Monika Martin - Stille Nacht, heilige Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Martin - Stille Nacht, heilige Nacht




Stille Nacht, heilige Nacht
Silent Night, Holy Night
Stille Nacht, heilige Nacht!
Silent night, holy night!
Alles schläft, einsam wacht
All is calm, all is bright
Nur das traute hochheilige Paar
Round yon virgin mother and child
Holder Knabe im lockigen Haar
Holy infant so tender and mild
Schlaf in himmlischer Ruh
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruh
Sleep in heavenly peace
Hirten erst kundgemacht
Shepherds first, their story told
Durch der Engel Halleluja
When the angels sang on high
Tönt es laut von fern und nah:
"O'er the plains they heard the sound
Christ, der Retter ist da
Christ the Saviour is born!"
Christ, der Retter ist da
Christ the Saviour is born!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Silent night, holy night!
Alles schläft, einsam wacht
All is calm, all is bright
Nur das traute hochheilige Paar
Round yon virgin mother and child
Holder Knabe im lockigen Haar
Holy infant so tender and mild
Schlaf in himmlischer Ruh
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruh
Sleep in heavenly peace
Stille Nacht, heilige Nacht,
Silent night, holy night,
Gottes Sohn, o wie lacht
Son of God, love's pure light
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Radiant beams from thy holy face
Da uns schlägt die rettende Stund'.
With the dawn of redeeming grace
Christ, in deiner Geburt
Jesus, Lord, at thy birth
Christ, in deiner Geburt
Jesus, Lord, at thy birth





Writer(s): Franz Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.