Monika Martin - Stürme der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Stürme der Nacht




Stürme der Nacht
Штормы ночи
Wellen im eisigen wind
Волны на ледяном ветру,
Und keiner weiß, wo wir sind,
И никто не знает, где мы,
Wir sind verloren im meer.
Мы потеряны в море.
Schneeweiße segel voraus,
Белоснежные паруса впереди,
So zog uns die liebe hinaus.
Любовь увлекла нас.
Tiefes vertrau'n hat begonnen,
Глубокое доверие только зародилось,
Da war ein sturm aufgekommen,
Как разразился шторм,
Hat uns so vieles genommen.
Он отнял у нас так много.
Auf dieser fahrt durch die stürme der nacht
В этом путешествии сквозь штормы ночи
Treibt mein verlorenes leben.
Дрейфует моя потерянная жизнь.
Lass diesen traum nicht entschwinden,
Не дай этой мечте развеяться,
Will nur dein herz wiederfinden.
Я хочу лишь найти твое сердце вновь.
Viel haben wir schon riskiert,
Мы так много рискнули,
Den himmel, die hölle berührt.
Коснулись неба и ада.
Wunden, die haben wir beide,
У нас обоих есть раны,
Zweifel, sie wiegen wie steine,
Сомнения тяжким грузом,
Lass mich doch jetzt nicht alleine.
Только не оставляй меня сейчас одну.
Auf dieser fahrt durch die stürme der nacht
В этом путешествии сквозь штормы ночи
Treibt mein verlorenes leben.
Дрейфует моя потерянная жизнь.
Lass diesen traum nicht entschwinden,
Не дай этой мечте развеяться,
Will nur dein herz wiederfinden.
Я хочу лишь найти твое сердце вновь.
Solange hoffnung die segel noch trägt,
Пока надежда не покинула паруса,
Werden die leuchtfeuer strahlen,
Будут сиять маяки,
Sie werden wege uns zeigen,
Они укажут нам путь,
Denn niemand darf liebe verschweigen.
Ведь никто не вправе скрывать любовь.
Sie werden wege uns zeigen,
Они укажут нам путь,
Denn niemand darf liebe verschweigen.
Ведь никто не вправе скрывать любовь.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.