Monika Martin - Träumen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Träumen




Träumen
Мечты
Ich muss mich erst daran gewöhnen
Мне нужно время, чтобы привыкнуть,
Das die Winde sich mal dreh'n
Что ветер переменился.
Das wir zwei wie Pech und Schwefel
Что мы с тобой, как вода и камень,
Jetzt getrennt Wege geh'n
Теперь идём разными путями.
Du sagst das du glücklich bist mit ihr
Ты говоришь, что счастлив с ней.
Ich versuche mich abzulenken
Я пытаюсь отвлечься,
Es fällt mir so unendlich schwer
Мне так бесконечно тяжело,
Doch ich darf nicht mehr an dich denken
Но я не должна больше думать о тебе.
Lass mich einfach weiter träumen
Позволь мне просто продолжать мечтать,
Lass mir doch meine Illusion
Оставь мне мою иллюзию.
Alles für ein bisschen Liebe
Всё ради толики любви,
Und dann bleibt doch nichts davon
А в итоге от неё ничего не осталось.
Vielleicht gibt's ja kein für immer
Возможно, «навсегда» не существует,
Doch ich werde weiter geh'n
Но я буду идти дальше.
Aus den Tränen und den Scherben
Из слёз и осколков,
Wie ein Phönix aufersteh'n
Я восстану, как феникс.
Heut Nacht wünsch ich mir einen Engel
Этой ночью я желаю себе ангела.
Wo bin ich eigentlich zu Haus
Где же мой настоящий дом?
Fall ich auch manchmal auf die Nase
Пусть я иногда падаю,
Ein Clown steht einfach wieder auf
Клоун просто поднимается снова.
Dann siehst du mich wieder lachen
Тогда ты снова увидишь мою улыбку,
Auch wenn mir zum weinen ist
Даже если мне хочется плакать.
Wer wird meinen Traum bewachen
Кто будет охранять мои мечты,
Wenn du nicht mehr bei mir bist
Когда тебя больше нет рядом со мной?
Lass mich einfach weiter träumen
Позволь мне просто продолжать мечтать,
Lass mir doch meine Illusion
Оставь мне мою иллюзию.
Alles für ein bisschen Liebe
Всё ради толики любви,
Und dann bleibt doch nichts davon
А в итоге от неё ничего не осталось.
Vielleicht gibt's ja kein für immer
Возможно, «навсегда» не существует,
Doch ich werde weiter geh'n
Но я буду идти дальше.
Aus den Tränen und den Scherben
Из слёз и осколков,
Wie ein Phönix aufersteh'n
Я восстану, как феникс.
Lass mich einfach weiter träumen
Позволь мне просто продолжать мечтать,
Lass mir doch meine Illusion
Оставь мне мою иллюзию.
Alles für ein bisschen Liebe
Всё ради толики любви,
Und dann bleibt doch nichts davon
А в итоге от неё ничего не осталось.
Vielleicht gibt's ja kein für immer
Возможно, «навсегда» не существует,
Doch ich werde weiter geh'n
Но я буду идти дальше.
Aus den Tränen und den Scherben
Из слёз и осколков,
Wie ein Phönix aufersteh'n
Я восстану, как феникс.





Writer(s): Christian Maier, Monika Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.