Paroles et traduction Monika Martin - Und dann kommst du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und dann kommst du
И тогда приходишь ты
Ich
spuer
den
Wind
auf
meiner
Haut
Я
чувствую
ветер
на
своей
коже,
Deine
Fluegel
schraeg
nach
vorne
schaun
Твои
крылья
смотрят
косо
вперед,
Der
mich
traegt
ganz
weit,
nur
weg
von
hier
Унося
меня
далеко-далеко
отсюда,
Laengst
vorbei,
ich
will
nur
vort
von
Dir
Далеко
от
прошлого,
я
хочу
только
вперед,
от
тебя.
Ich
weine
doch
nicht
wegen
Dir
Я
ведь
не
плачу
из-за
тебя.
Schliess
die
Augen
und
dann
wuensch
ich
mir
Закрываю
глаза
и
желаю,
Das
der
Schmerz
in
mir
bald
von
mir
geht
Чтобы
боль
во
мне
скорее
ушла,
Und
die
Welt
sich
fuer
mich
ganz
neu
dreht
И
мир
вокруг
перевернулся.
Und
dann
kommst
Du
und
drehst
die
Welt
И
тогда
приходишь
ты
и
переворачиваешь
мир,
Wie
ein
Zauber
der
vom
Himmel
faellt
Словно
волшебство,
спустившееся
с
небес,
Gibst
der
Liebe
einen
neuen
Namen
Даришь
любви
новое
имя,
Hast
mein
Leben
aufgehellt
Ты
осветил
мою
жизнь.
Und
dann
kommst
Du
und
traegst
die
Welt
И
тогда
приходишь
ты
и
несешь
этот
мир,
Hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
Laesst
mich
fliegen,
endlich
wieder
lieben
Позволяешь
мне
летать,
снова
любить,
Hab
Dich
heut
im
Traum
bestellt
Я
заказала
тебя
сегодня
во
сне.
Heute
strahlt
die
Welt
ganz
bunt
und
hell
Сегодня
мир
сияет
красками,
Die
Gefuehle
fahren
Karussel
Чувства
кружатся
на
карусели,
Mein
Verstand
faehrt
mit
mir
Riesenrad
Мой
разум
несется
на
колесе
обозрения,
Und
mein
Herz
geniest
die
Sternenfahrt
А
сердце
наслаждается
полетом
к
звездам.
Unser
Traum
darf
niemals
mehr
vergehn
Наша
мечта
больше
не
должна
угасать,
Weil
ich
mich
heute
Nacht
so
nach
Dir
sehn
Потому
что
этой
ночью
я
так
жажду
тебя,
Und
Tausend
Traenen
sind
Vergangenheit
И
тысячи
слезинок
остались
в
прошлом,
Und
ich
trauem
von
einer
neuen
Zeit
И
я
мечтаю
о
новом
времени.
Und
dann
kommst
Du
und
drehst
die
Welt
И
тогда
приходишь
ты
и
переворачиваешь
мир,
Wie
ein
Zauber
der
vom
Himmel
faellt
Словно
волшебство,
спустившееся
с
небес,
Gibst
der
Liebe
einen
neuen
Namen
Даришь
любви
новое
имя,
Hast
mein
Leben
aufgehellt
Ты
осветил
мою
жизнь.
Und
dann
kommst
Du
und
traegst
die
Welt
И
тогда
приходишь
ты
и
несешь
этот
мир,
Hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
Laesst
mich
fliegen,
endlich
wieder
lieben
Позволяешь
мне
летать,
снова
любить,
Hab
Dich
heut
im
Traum
bestellt
Я
заказала
тебя
сегодня
во
сне.
Ein
Flug
ins
Jenseits
Полет
в
нирвану.
Komm
niemals
mehr
zurueck
Никогда
не
возвращайся.
Ich
spuer
in
meinem
Herzen
Чувствую
в
своем
сердце
Eine
Ueberdosis
Glueck
Передозировку
счастья.
Und
dann
kommst
Du
und
drehst
die
Welt
И
тогда
приходишь
ты
и
переворачиваешь
мир,
Wie
ein
Zauber
der
vom
Himmel
faellt
Словно
волшебство,
спустившееся
с
небес,
Gibst
der
Liebe
einen
neuen
Namen
Даришь
любви
новое
имя,
Hast
mein
Leben
aufgehellt
Ты
осветил
мою
жизнь.
Und
dann
kommst
Du
und
traegst
die
Welt
И
тогда
приходишь
ты
и
несешь
этот
мир,
Hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
Laesst
mich
fliegen,
endlich
wieder
lieben
Позволяешь
мне
летать,
снова
любить,
Hab
Dich
heut
im
Traum
bestellt
Я
заказала
тебя
сегодня
во
сне.
Und
dann
kommst
Du
И
тогда
приходишь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monika Martin, Anna Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.