Monika Martin - Zwei Schiffe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Zwei Schiffe




Zwei Schiffe
Два корабля
Und wie zwei schiffe auf dem meer
И словно два корабля в море,
So kommen wir im sturm daher
Мы в бурю вместе на просторе.
Und weit und breit ist noch kein land in sicht
И нет земли вдали пока,
Und kurs zu halten fällt uns schwer
И курс держать нам нелегко.
Kein leuchtturm schickt uns sein vertrautes licht
Никто не шлет с маяка свет.
Und du bist du und ich bin ich
Ты это ты, а я это я,
Doch glaub mir - ich verstehe dich
Но верь мне я тебя понимаю.
Ich spür genau, dir geht es so wie mir
Я чувствую, тебе так же, как и мне.
Ich bin zwar älter, du bist jung
Пусть я постарше, ты молодой,
Doch ich bin immer auf dem sprung - zu dir
Но я всегда спешу к тебе, мой дорогой.
Wir wissen nicht, wie's weiter geht
Мы не знаем, что ждет впереди,
Ob unser schicksal günstig steht
Судьба нам благосклонна ли.
Wir wissen nicht, woher die winde wehn
Мы не знаем, откуда ветра дуют,
Und wenn der mond im meer ertrinkt
И если луна в море утонет,
Und wenn das letzte licht versinkt
И если последний свет погаснет,
Wir beide werden niemals untergeh'n
Мы оба никогда не утонем.





Writer(s): Walter Widemair, Monika Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.