Paroles et traduction Monique - L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Net
jei
tai
bus
klaida
Even
if
it's
a
mistake
Pažadėk
pabėgsim
iš
čia
Promise
we'll
run
away
from
here
Bėgsim
ten,
kur
net
vakare
We'll
run
where
even
in
the
evening
Bus
ryšku
tarytum
kine
It
will
be
bright
like
in
the
cinema
Nesakyk
kur
skrisim
Don't
tell
me
where
we're
going
Užrišk
akis,bet
ranką
laikyk
Blindfold
me,
but
hold
my
hand
Kiek
dar
pamatysim
How
much
more
will
we
see?
Nieko
man
daugiau
nesakyk,nes
Don't
tell
me
anything
more,
because
Hey,
mes
jau
L.A
Hey,
we're
already
in
L.A.
Viskas
taip
kaip
tu
ir
sakei
Everything
is
just
like
you
said
it
would
be
Hey,
mes
jau
L.A
Hey,
we're
already
in
L.A.
Noriu
likti
čia
amžinai
I
want
to
stay
here
forever
Uuuu,uuuu
pamiršk
kuklumą
tu
Uuuu,
uuuu
forget
your
modesty,
baby
Sakai
uuu,uuu
juk
mes
jau
ne
vaikai
You
say
uuu,
uuuu
'cause
we're
not
kids
anymore
Aš
bandau
patikėt,negaliu
tavęs
nemylėt
I'm
trying
to
believe,
I
can't
not
love
you
Prieš
akis
jau
pildai
sapnus,
Right
before
my
eyes,
you're
fulfilling
dreams
Neišduok
tik
kas
dabar
bus
Just
don't
betray
what's
going
to
happen
now
Aš
buvau
įstrigus
I
was
stuck
Viskas
tarsi
sukos
ratu
Everything
was
just
going
in
circles
Pasakei
tą
naktį
You
said
that
night
Gyvenk
kad
būtų
ką
prisimint,nes
Live
so
that
you'll
have
something
to
remember,
because
Hey,
mes
jau
L.A
Hey,
we're
already
in
L.A.
Viskas
taip
kaip
tu
ir
sakei
Everything
is
just
like
you
said
it
would
be
Hey,
mes
jau
L.A
Hey,
we're
already
in
L.A.
Noriu
likti
čia
amžinai
I
want
to
stay
here
forever
Uuuu,uuuu
pamiršk
kuklumą
tu
Uuuu,
uuuu
forget
your
modesty,
baby
Sakai
uuu,uuu
juk
mes
jau
ne
vaikai
You
say
uuu,
uuuu
'cause
we're
not
kids
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vytautas Bikus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.