Monique - Ne Gėda Jaust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monique - Ne Gėda Jaust




Ne Gėda Jaust
Не стыдно чувствовать
Ei tu, ko stovi vienas lietuj lyjant?
Эй, ты, чего стоишь один под дождем?
Kas tau širdį spaudžia?
Что твою душу тяготит?
Ko į akis nežiūri?
Почему в глаза не смотришь?
Siela tavo jau sušalo.
Душа твоя уже остыла.
Ei tu, ar saugiau jautiesi gulint lovoje sienų?
Эй, ты, неужели тебе спокойнее лежать в постели из стен?
Ar tu mane įleisi?
Ты меня впустишь?
Širdį savo man atversi?
Сердце свое мне откроешь?
Eikš arčiau manęs, čia šalia tavęs.
Иди ко мне, я здесь, рядом с тобой.
Akimirkai nekalbėk, užsimerk, išsirėk, išsiverk.
На мгновение замолчи, закрой глаза, прокричись, выплачься.
Jeigu reik man negėda jaust.
Если нужно, мне не стыдно чувствовать.
Paskaičiuok kiek ilgai neklausei kas viduj.
Вспомни, как долго ты не слушал, что у тебя внутри.
Pasakyk "Man negėda jaust!"
Скажи: "Мне не стыдно чувствовать!"
Ei tu, mylėk stipriau ir garsiai juokis, liūdėk jei nori.
Эй, ты, люби сильнее и смейся громче, грусти, если хочется.
Atsimerkiu, kai nedrąsu, sakyk ir tu, kai tau baisu.
Открываюсь, когда мне страшно, скажи и ты, когда тебе страшно.
Ei tu, esi ne vienas, po audros vėl bus giedros dienos.
Эй, ты, ты не один, после бури всегда будут ясные дни.
Prisimink, tai kai bus tamsu: "Ką jauti yra gražu"
Вспомни, это, когда будет темно: "То, что ты чувствуешь - прекрасно".
Eikš arčiau manęs, čia šalia tavęs.
Иди ко мне, я здесь, рядом с тобой.
Akimirkai nekalbėk, užsimerk, išsirėk, išsiverk.
На мгновение замолчи, закрой глаза, прокричись, выплачься.
Jeigu reik man negėda jaust.
Если нужно, мне не стыдно чувствовать.
Paskaičiuok kiek ilgai nelausei kas viduj.
Вспомни, как долго ты не слушал, что у тебя внутри.
Pasakyk: "Man negėda jaust!"
Скажи: "Мне не стыдно чувствовать!"
Viskas gerai,
Все хорошо,
Jeigu viskas tu darei šiandien, tik surinkai, tik surinkai save.
Если все, что ты делал сегодня, это только собирал, только собирал себя.
Viskas gerai,
Все хорошо,
Jeigu viskas tu darei šiandien, tik surinkai, tik surinkai save.
Если все, что ты делал сегодня, это только собирал, только собирал себя.
Eikš arčiau manęs, čia šalia tavęs.
Иди ко мне, я здесь, рядом с тобой.
Akimirkai nekalbėk, užsimerk, išsirėk, išsiverk.
На мгновение замолчи, закрой глаза, прокричись, выплачься.
Jeigu reik man negėda jaust.
Если нужно, мне не стыдно чувствовать.
Paskaičiuok kiek ilgai neklausei kas viduj.
Вспомни, как долго ты не слушал, что у тебя внутри.
Pasakyk: "Man negėda jaust!"
Скажи: "Мне не стыдно чувствовать!"





Writer(s): Monika Pundziūtė, Vytautas Bikus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.