Monique - Nemiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monique - Nemiga




Nemiga
Бессонница
Akys sunkios, žvyro pilnos
Тяжелые глаза, полные гравия,
Geriausia mano draugė - nemiga
Моя лучшая подруга бессонница.
Ir vėl visą naktį buvom kartu
И снова всю ночь мы были вместе,
Ir vėl nesuradom atsakymų
И снова не нашли ответов.
Viskas ir vėl taip kaip vakar buvo
Всё снова как вчера,
Kur jūs draugai mano, kur jūs dabar?
Где вы, друзья мои, где вы сейчас?
Turiu tik save, turiu tik save
У меня есть только я, только я
Ir savo draugę - nemigą
И моя подруга бессонница.
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Akys stiklinės
Глаза стеклянные...
Kaip nuplaut tamsias lubas?
Как отмыть темный потолок?
Kaip nuplaut tamsias mintis?
Как отмыть темные мысли?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Nemiga
Бессонница...
Išjunkit balsus mano galvoj
Выключи голоса в моей голове,
Per juos pamirštu kokia stipri esu
Из-за них я забываю, насколько я сильна.
Ieškoti tiesos pradėjau tyloj
Искать правду я начала в тишине,
Bet skaudžiausia prarasti ne kitą, o patį save
Но больнее всего терять не другого, а себя.
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Akys stiklinės
Глаза стеклянные...
Kaip nuplaut tamsias lubas?
Как отмыть темный потолок?
Kaip nuplaut tamsias mintis?
Как отмыть темные мысли?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Nemiga
Бессонница...
Diena viena antra praėjo, o skausmas ne
День, второй прошли, а боль нет,
Naktis viena antra atėjo, o džiaugsmas ne
Ночь, вторая пришла, а радости нет.
Diena viena antra praėjo, o skausmas ne
День, второй прошли, а боль нет,
Naktis viena antra atėjo, o tu ne
Ночь, вторая пришла, а тебя нет.
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Akys stiklinės
Глаза стеклянные...
Kaip nuplaut tamsias lubas?
Как отмыть темный потолок?
Kaip nuplaut tamsias mintis?
Как отмыть темные мысли?
Kaip užmigt man, kaip?
Как мне уснуть, как?
Nemiga
Бессонница...





Writer(s): Monika Pundziūtė, Paulius Vaicekauskas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.