Monique - Paleidžiu tave - traduction des paroles en allemand

Paleidžiu tave - Moniquetraduction en allemand




Paleidžiu tave
Ich lasse dich gehen
(Jau seniai jaučiau, kad reikia)
(Ich fühlte schon lange, dass es nötig ist)
(Man tavęs daugiau nei tau manęs, aha)
(Ich brauche dich mehr als du mich, aha)
Niekas nemylės tavęs
Niemand wird dich lieben
Taip kaip mylėt galėjau aš, aha
So wie ich dich lieben konnte, aha
tiktai žmogus, kuris
Ich bin nur ein Mensch, der
Nenori susitaikyt su tiesa, aha
sich nicht mit der Wahrheit abfinden will, aha
Kodėl mums taip kartu, kai mes kartu?
Warum ist es uns so schwer zusammen, wenn wir zusammen sind?
Nesupratau to niekada, aha
Das habe ich nie verstanden, aha
paleidžiu tave
Ich lasse dich gehen
Aha
Aha
paleidžiu tave, aha
Ich lasse dich gehen, aha
Nors nenoriu, nors verkiu
Obwohl ich nicht will, obwohl ich weine
Nors ir skauda - gyvenu, aha
Obwohl es auch weh tut - ich lebe, aha
paleidžiu tave, aha
Ich lasse dich gehen, aha
Taip norisi ieškot kaltų
Man möchte so gern Schuldige suchen
Bet kas to? Kai man vienai svarbu tai
Aber was bringt das? Wenn es nur mir allein wichtig ist
Truko neilgai iki kol
Es dauerte nicht lange bis
Baigėsi žadėtas amžinai, aha
Das versprochene 'Für immer' endete, aha
tiktai žmogus, kuris
Ich bin nur ein Mensch, der
Nenori susitaikyt su tiesa, aha
sich nicht mit der Wahrheit abfinden will, aha
Kodėl mums taip kartu, kai mes kartu?
Warum ist es uns so schwer zusammen, wenn wir zusammen sind?
Nesupratau to niekada, aha
Das habe ich nie verstanden, aha
paleidžiu tave, aha
Ich lasse dich gehen, aha
paleidžiu tave, aha
Ich lasse dich gehen, aha
Nors nenoriu, nors verkiu
Obwohl ich nicht will, obwohl ich weine
Nors ir skauda - gyvenu, aha
Obwohl es auch weh tut - ich lebe, aha
paleidžiu tave, aha
Ich lasse dich gehen, aha
Ich
Paleidžiu
Lasse
Tave
Dich
paleidžiu tave
Ich lasse dich gehen
paleidžiu tave, aha
Ich lasse dich gehen, aha
paleidžiu tave, aha
Ich lasse dich gehen, aha
Nors nenoriu, nors verkiu
Obwohl ich nicht will, obwohl ich weine
Nors ir skauda - gyvenu
Obwohl es auch weh tut - ich lebe
paleidžiu tave
Ich lasse dich gehen





Writer(s): Monika Pundziūtė, Paulius Vaicekauskas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.