Paroles et traduction Monique Smit - Blijf Je Vanavond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf Je Vanavond
Останься ли ты сегодня вечером
Jij
kijkt
naar
mij
Ты
смотришь
на
меня,
En
ik
kijk
terug
naar
jou
И
я
смотрю
на
тебя
в
ответ.
En
voordat
ik
het
weet
И
прежде
чем
я
успеваю
понять,
Worden
mÂ'n
handen
klam
Мои
руки
становятся
влажными.
Jij
loopt
naar
mij
Ты
подходишь
ко
мне
En
vraagt
wat
ik
drinken
wil
И
спрашиваешь,
что
я
буду
пить.
Ik
zeg
ik
wou
Я
говорю,
что
хотела
бы,
Dat
jij
me
even
in
je
armen
nam
Чтобы
ты
обнял
меня.
Er
is
een
vraag
Есть
вопрос,
Wat
ik
zou
willen
stellen
Который
я
хотела
бы
задать,
Een
vraag
aan
jou
Вопрос
тебе.
Blijf
je
vana
na
na
na
navond
bij
mij
Останешься
ли
ты
сегодня
вечером
со
мной?
Zie
ik
je
la
la
later
aan
het
ontbijt?
Увижу
ли
я
тебя
позже
за
завтраком?
Welke
fa
fa
fantasieen
heb
jij?
Какие
у
тебя
фантазии,
Wanneer
je
naar
me
kijkt
Когда
ты
смотришь
на
меня?
Ga
jij
met
me
mee
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Ga
jij
met
me
mee
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Jij
zit
naast
mij
Ты
сидишь
рядом
со
мной,
Je
hebt
me
betoverd
Ты
меня
очаровал
Met
je
ogen
en
met
je
stem
Своими
глазами
и
своим
голосом.
Jij
bent
het
helemaal
Ты
– это
всё.
Jij
pakt
me
in
Ты
пленяешь
меня
Met
alles
wat
je
doet
Всем,
что
ты
делаешь.
Wij
vallen
bijna
stil
Мы
почти
молчим,
Maar
spreken
wel
dezelfde
taal
Но
говорим
на
одном
языке.
Er
is
een
vraag
Есть
вопрос,
Wat
ik
zou
willen
stellen
Который
я
хотела
бы
задать,
Een
vraag
aan
jou
Вопрос
тебе.
Blijf
je
vana
na
na
na
navond
bij
mij?
Останешься
ли
ты
сегодня
вечером
со
мной?
Zie
ik
je
la
la
later
aan
het
ontbijt?
Увижу
ли
я
тебя
позже
за
завтраком?
Welke
fa
fa
fantasieen
heb
jij?
Какие
у
тебя
фантазии,
Wanneer
je
naar
me
kijkt
Когда
ты
смотришь
на
меня?
Ga
jij
met
me
mee?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Ga
jij
met
me
mee?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Ga
mee
naar
huis
Пойдем
домой
En
laat
me
niet
alleen
И
не
оставляй
меня
одну.
Doe
sla
je
armen
Обними
меня
Om
me
heen
Своими
руками.
Blijf
je
vana
na
na
na
navond
bij
mij?
Останешься
ли
ты
сегодня
вечером
со
мной?
Zie
ik
je
la
la
later
aan
het
ontbijt?
Увижу
ли
я
тебя
позже
за
завтраком?
Welke
fa
fa
fantasieen
heb
jij?
Какие
у
тебя
фантазии,
(Wanneer
je
naar
me
kijkt)
(Когда
ты
смотришь
на
меня)
Blijf
je
vana
na
na
na
navond
bij
mij?
Останешься
ли
ты
сегодня
вечером
со
мной?
Zie
ik
je
la
la
later
aan
het
ontbijt?
Увижу
ли
я
тебя
позже
за
завтраком?
Welke
fa
fa
fantasieen
heb
jij?
Какие
у
тебя
фантазии,
Wanneer
je
naar
me
kijkt
Когда
ты
смотришь
на
меня?
Ga
jij
met
me
mee?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Ga
jij
met
me
mee?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Gibson, H. Kooreneef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.