Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half-Circle Smiles
Halbkreis-Lächeln
We
ain't
the
ones
Wir
sind
nicht
die
da
oben
Up
in
the
clouds
in
den
Wolken,
Looking
down
die
herabschauen,
Looking
down
and
sowing
the
seeds
herabschauen
und
die
Saat
ausbringen.
We're
on
the
ground
trying
to
figure
it
out
from
within
the
weeds
Wir
sind
hier
unten
und
versuchen,
es
aus
dem
Unkraut
heraus
zu
verstehen.
But
energy
spent
directing
our
attention
Aber
die
Energie,
die
darauf
verwendet
wird,
unsere
Aufmerksamkeit
zu
lenken,
The
reinvention
of
publicity
die
Neuerfindung
der
Öffentlichkeit,
More
invasive,
less
intrusive
invasiver,
weniger
aufdringlich,
Still
taking
it's
boots
to
our
dignity
tritt
unsere
Würde
immer
noch
mit
Füßen.
They're
singing
Sie
singen:
We
are
the
best
trained
to
do
it
Wir
sind
die
Besten
dafür,
So
we're
going
to
choose
it!
also
werden
wir
es
wählen!
Though
they're
only
human
Obwohl
sie
auch
nur
Menschen
sind,
No
white
robes
or
wings
keine
weißen
Roben
oder
Flügel.
It's
their
business
how
our
opinions
are
constructed
ist
es
ihre
Sache,
wie
unsere
Meinungen
geformt
werden.
Somehow
our
senses
of
self
are
formed
within
their
doors
Irgendwie
wird
unser
Selbstgefühl
in
ihren
Räumen
geformt.
And
yet
we
could
no
more
affect
their
form
or
function
Und
doch
könnten
wir
ihre
Form
oder
Funktion
nicht
mehr
beeinflussen,
Than
get
into
the
'Gram
without
an
e-mail
and
a
password
als
ohne
E-Mail
und
Passwort
ins
'Gram
zu
gelangen.
And
hey,
man!
They're
playing
hangman
Und
hey,
Mann!
Sie
spielen
Galgenmännchen,
Building
the
gallows
up
one
white
lie
at
a
time
bauen
den
Galgen
mit
einer
weißen
Lüge
nach
der
anderen
auf,
While
we're
hanging
on
während
wir
uns
festhalten,
Being
crudely
redrawn
out
out
of
lines
grob
aus
Linien
und
And
half-circle
smiles
Halbkreis-Lächeln
neu
gezeichnet.
It
sure
sounds
crazy
to
say
Es
klingt
verrückt,
das
zu
sagen,
But
it's
not
hidden
away
aber
es
ist
nicht
versteckt.
In
a
way,
it's
plain
for
you
to
see
In
gewisser
Weise
ist
es
für
dich
klar
zu
sehen,
That
there's
no
getting
away
dass
es
kein
Entkommen
gibt,
Not
even
just
for
a
day
nicht
einmal
für
einen
Tag,
From
what
they're
paying
for
you
to
see
vor
dem,
wofür
sie
dich
bezahlen,
damit
du
es
siehst,
meine
Süße.
And
they
ain't
going
'round
spending
all
of
that
money
for
nothing!
Und
sie
geben
nicht
all
das
Geld
umsonst
aus,
Liebling!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Raskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.