Paroles et traduction Monitor - Half-Circle Smiles
Half-Circle Smiles
Полукруглые улыбки
We
ain't
the
ones
Мы
не
те,
Up
in
the
clouds
Кто
в
облаках,
Looking
down
Смотрит
вниз,
Looking
down
and
sowing
the
seeds
Смотрит
вниз
и
сеет
семена.
We're
on
the
ground
trying
to
figure
it
out
from
within
the
weeds
Мы
на
земле,
пытаемся
понять
всё
изнутри
сорняков.
But
energy
spent
directing
our
attention
Но
энергия
тратится
на
управление
нашим
вниманием,
The
reinvention
of
publicity
Переосмысление
публичности,
More
invasive,
less
intrusive
Более
агрессивное,
менее
навязчивое,
Still
taking
it's
boots
to
our
dignity
Всё
ещё
топчущее
наше
достоинство.
They're
singing
Они
поют,
We
are
the
best
trained
to
do
it
Что
мы
лучше
всех
обучены
делать
это,
So
we're
going
to
choose
it!
Поэтому
мы
выберем
это!
Though
they're
only
human
Хотя
они
всего
лишь
люди,
No
white
robes
or
wings
Без
белых
одежд
и
крыльев.
It's
their
business
how
our
opinions
are
constructed
Это
их
дело,
как
формируются
наши
мнения,
Somehow
our
senses
of
self
are
formed
within
their
doors
Каким-то
образом
наше
самоощущение
формируется
в
их
стенах,
And
yet
we
could
no
more
affect
their
form
or
function
И
всё
же
мы
не
можем
больше
влиять
на
их
форму
или
функции,
Than
get
into
the
'Gram
without
an
e-mail
and
a
password
Чем
попасть
в
Instagram
без
адреса
электронной
почты
и
пароля.
And
hey,
man!
They're
playing
hangman
И
эй,
парень!
Они
играют
в
палача,
Building
the
gallows
up
one
white
lie
at
a
time
Строят
виселицу,
добавляя
по
одной
белой
лжи
за
раз,
While
we're
hanging
on
Пока
мы
висим,
Being
crudely
redrawn
out
out
of
lines
Будучи
грубо
перерисованными
вне
линий
And
half-circle
smiles
И
полукруглых
улыбок.
It
sure
sounds
crazy
to
say
Конечно,
это
звучит
безумно,
But
it's
not
hidden
away
Но
это
не
спрятано,
In
a
way,
it's
plain
for
you
to
see
В
некотором
смысле,
это
очевидно,
That
there's
no
getting
away
Что
от
этого
не
убежать,
Not
even
just
for
a
day
Даже
на
один
день,
From
what
they're
paying
for
you
to
see
От
того,
за
что
они
платят,
чтобы
ты
это
видела.
And
they
ain't
going
'round
spending
all
of
that
money
for
nothing!
И
они
не
тратят
все
эти
деньги
впустую!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Raskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.