Paroles et traduction Monk feat. BHZ & Dead Dawg - Festnetz (feat. Dead Dawg)
Festnetz (feat. Dead Dawg)
Festnetz (feat. Dead Dawg)
Nach
der
Show
im
Backstage
After
the
show
backstage
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend
She
says
she's
my
best
friend
Switche
auf
die
Fastlane
Switch
to
the
fast
lane
Ruf
sie
an
auf
ihrem
Festnetz
Call
her
on
her
landline
Nach
der
Show
im
Backstage
After
the
show
backstage
Switche
auf
die
Fastlane
Switch
to
the
fast
lane
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
ah
She
says
she's
my
best
friend,
ah
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
yeah
She
says
she's
my
best
friend,
yeah
Ich
hab
Geld
für
die
Fam,
ich
hab
Geld
für
die
Gang,
fick
auf
Fame
I
got
money
for
the
fam,
I
got
money
for
the
gang,
fuck
fame
Krieg
von
Bae
SMS,
will
mich
sehen
und
ich
schenke
ihr
die
Welt
Get
an
SMS
from
Bae,
wants
to
see
me
and
I'll
give
her
the
world
Kalt
wie
Sibirien,
so
kalt,
ey,
ah
Cold
like
Siberia,
so
cold,
ey,
ah
High,
ich
verlier
mich
in
der
Zeit,
ah
High,
I
lose
myself
in
time,
ah
Weiten
Weg,
ja,
ich
versuch
beide
Wege
Long
way,
yeah,
I'm
trying
both
ways
Kipp
rein
Izo,
ja,
red
von
High-tech
Pour
in
Izo,
yeah,
talk
about
high-tech
Ihre
Nägel
rot
wie
der
Wein
Her
nails
are
red
like
the
wine
Sie
will
mich,
doch
hab
keine
Zeit
She
wants
me,
but
I
don't
have
time
Xan
gepoppt,
ich
fühle
mich
frei
Xan
popped,
I
feel
free
Xan
gepoppt,
ich
fühle
mich
frei
Xan
popped,
I
feel
free
Nach
der
Show
im
Backstage
After
the
show
backstage
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend
She
says
she's
my
best
friend
Switche
auf
die
Fastlane
Switch
to
the
fast
lane
Ruf
sie
an
auf
ihrem
Festnetz
Call
her
on
her
landline
Nach
der
Show
im
Backstage
After
the
show
backstage
Switche
auf
die
Fastlane
Switch
to
the
fast
lane
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
ah
She
says
she's
my
best
friend,
ah
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
yeah
She
says
she's
my
best
friend,
yeah
Sie
sagt,
sie
wär
mein
best
Friend,
ja
She
says
she's
my
best
friend,
yeah
Und
sie
schießt
durch
meine
Weste
And
she's
shooting
through
my
vest
Keine
Liebe
hier
im
Westen,
ja
No
love
here
in
the
West,
yeah
Pablo,
willst
du
dich
nicht
setzen?
Pablo,
don't
you
want
to
sit
down?
Ich
sag:
"Nein,
ich
will
vergessen"
I
said,
"No,
I
want
to
forget"
Sie
liegt
den
Kopf
in
meine
Hände
She
lays
her
head
in
my
hands
Wieso
kannst
du
mich
nicht
schätzen?
Why
can't
you
appreciate
me?
Shit,
ich
glaub,
es
ist
zuende,
ja
Shit,
I
think
it's
over,
yeah
Früher
war
alles
besser
mit
dir
Everything
used
to
be
better
with
you
Früher
war
alles
einfacher
hier
Everything
used
to
be
simpler
here
Heute
wach
ich
auf,
hab
kein
klares
Ziel,
ja
Today
I
wake
up,
I
don't
have
a
clear
goal,
yeah
Ich
geh
nicht
raus,
ich
bin
seit
drei
Tagen
hier,
hm,
yeah
I
don't
go
out,
I've
been
here
for
three
days,
hm,
yeah
Sie
wird
mich
schnell
vergessen
wie
der
Wind
She'll
forget
me
quickly
like
the
wind
Doch
ein
Prinz
kann
nicht
vergessen
wie
ein
Kind
But
a
prince
can't
forget
like
a
child
Der
Schmerz,
ich
spür,
die
Wolke
leicht,
ich
fall
im
Wind
The
pain,
I
feel,
the
cloud
is
light,
I
fall
in
the
wind
Sie
hebt
mich
auf,
sie
weint,
Engel,
ich
hilf
dir
auf,
ja,
ey
She
picks
me
up,
she
cries,
angel,
I'll
help
you
up,
yeah,
ey
Nach
der
Show
im
Backstage
After
the
show
backstage
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend
She
says
she's
my
best
friend
Switche
auf
die
Fastlane
Switch
to
the
fast
lane
Ruf
sie
an
auf
ihrem
Festnetz
Call
her
on
her
landline
Nach
der
Show
im
Backstage
After
the
show
backstage
Switche
auf
die
Fastlane
Switch
to
the
fast
lane
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
ah
She
says
she's
my
best
friend,
ah
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
yeah
She
says
she's
my
best
friend,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Witte, Pablo Grant, Johan Samuel Kalbantner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.