Paroles et traduction Monk feat. BHZ & Dead Dawg - Festnetz (feat. Dead Dawg)
Festnetz (feat. Dead Dawg)
Фестнетц (feat. Мертвый чувак)
Nach
der
Show
im
Backstage
После
шоу
за
кулисами
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг
Switche
auf
die
Fastlane
Переключение
на
Fastlane
Ruf
sie
an
auf
ihrem
Festnetz
Позвони
им
на
свой
стационарный
телефон
Nach
der
Show
im
Backstage
После
шоу
за
кулисами
Switche
auf
die
Fastlane
Переключение
на
Fastlane
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
ah
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг,
ах
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
yeah
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг,
да.
Ich
hab
Geld
für
die
Fam,
ich
hab
Geld
für
die
Gang,
fick
auf
Fame
У
меня
есть
деньги
на
семью,
у
меня
есть
деньги
на
банду,
к
черту
славу.
Krieg
von
Bae
SMS,
will
mich
sehen
und
ich
schenke
ihr
die
Welt
Война
с
девушкой,
пишущей
смс,
хочет
меня
видеть,
и
я
дарю
ей
мир.
Kalt
wie
Sibirien,
so
kalt,
ey,
ah
Холодно,
как
в
Сибири,
так
холодно,
эй,
ах
High,
ich
verlier
mich
in
der
Zeit,
ah
Кайф,
я
теряюсь
во
времени,
ах
Weiten
Weg,
ja,
ich
versuch
beide
Wege
Далекий
путь,
да,
я
пробую
оба
пути.
Kipp
rein
Izo,
ja,
red
von
High-tech
Опрокинь
все
изо,
да,
красное
от
высоких
технологий.
Ihre
Nägel
rot
wie
der
Wein
Ее
ногти
красные,
как
вино.
Sie
will
mich,
doch
hab
keine
Zeit
Она
хочет
меня,
но
у
меня
нет
времени
Xan
gepoppt,
ich
fühle
mich
frei
Ксан
выскочил,
я
чувствую
себя
свободным
Xan
gepoppt,
ich
fühle
mich
frei
Ксан
выскочил,
я
чувствую
себя
свободным
Nach
der
Show
im
Backstage
После
шоу
за
кулисами
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг
Switche
auf
die
Fastlane
Переключение
на
Fastlane
Ruf
sie
an
auf
ihrem
Festnetz
Позвони
им
на
свой
стационарный
телефон
Nach
der
Show
im
Backstage
После
шоу
за
кулисами
Switche
auf
die
Fastlane
Переключение
на
Fastlane
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
ah
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг,
ах
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
yeah
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг,
да.
Sie
sagt,
sie
wär
mein
best
Friend,
ja
Она
говорит,
что
была
бы
моим
лучшим
другом,
да.
Und
sie
schießt
durch
meine
Weste
И
она
стреляет
сквозь
мой
жилет,
Keine
Liebe
hier
im
Westen,
ja
Здесь,
на
Западе,
нет
любви,
да.
Pablo,
willst
du
dich
nicht
setzen?
Пабло,
ты
не
хочешь
присесть?
Ich
sag:
"Nein,
ich
will
vergessen"
Я
говорю:
"Нет,
я
хочу
забыть".
Sie
liegt
den
Kopf
in
meine
Hände
Она
кладет
голову
мне
на
руки
Wieso
kannst
du
mich
nicht
schätzen?
Почему
ты
не
можешь
оценить
меня
по
достоинству?
Shit,
ich
glaub,
es
ist
zuende,
ja
Черт,
я
думаю,
это
конец,
да
Früher
war
alles
besser
mit
dir
Раньше
с
тобой
все
было
лучше,
Früher
war
alles
einfacher
hier
Раньше
здесь
все
было
проще
Heute
wach
ich
auf,
hab
kein
klares
Ziel,
ja
Сегодня
я
просыпаюсь,
у
меня
нет
четкой
цели,
да.
Ich
geh
nicht
raus,
ich
bin
seit
drei
Tagen
hier,
hm,
yeah
Я
не
выхожу,
я
здесь
уже
три
дня,
а,
да
Sie
wird
mich
schnell
vergessen
wie
der
Wind
Она
забудет
меня
быстро,
как
ветер
Doch
ein
Prinz
kann
nicht
vergessen
wie
ein
Kind
Но
принц
не
может
забыть,
как
ребенок
Der
Schmerz,
ich
spür,
die
Wolke
leicht,
ich
fall
im
Wind
Боль,
которую
я
чувствую,
легкое
облако,
я
падаю
на
ветру.
Sie
hebt
mich
auf,
sie
weint,
Engel,
ich
hilf
dir
auf,
ja,
ey
Она
поднимает
меня,
она
плачет,
ангел,
я
помогу
тебе
подняться,
да,
эй
Nach
der
Show
im
Backstage
После
шоу
за
кулисами
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг
Switche
auf
die
Fastlane
Переключение
на
Fastlane
Ruf
sie
an
auf
ihrem
Festnetz
Позвони
им
на
свой
стационарный
телефон
Nach
der
Show
im
Backstage
После
шоу
за
кулисами
Switche
auf
die
Fastlane
Переключение
на
Fastlane
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
ah
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг,
ах
Sie
sagt,
sie
ist
mein
best
Friend,
yeah
Она
говорит,
что
она
мой
лучший
друг,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Witte, Pablo Grant, Johan Samuel Kalbantner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.