Paroles et traduction Monk feat. BHZ & Ion Miles - Wach Auf (feat. Ion Miles)
Wach Auf (feat. Ion Miles)
(Ah,
hah,
ah)
(Ах,
ха,
ах)
(Shh,
ah,
ah)
Тсс,
ах,
ах
Ja,
ich
wach
auf
да
я
просыпаюсь
Was
hab
ich
gemacht?
Kein
Plan
(Huh)
Что
я
сделал?
Нет
плана
(Ха)
Himmel
wieder
schwarz,
kenn
kein
Tag
(Yeah)
Снова
черное
небо,
не
знаю
дня
(Да)
Runde
um
den
Block,
Vollmond,
lebe
in
der
Nacht
(Uh)
Вокруг
квартала,
полная
луна,
живи
ночью
(э-э)
Augen
auf
die
Stadt
von
mei'm
Dach
(Bah)
Глаза
на
город
с
моей
крыши
(Бах)
Ja,
ich
wach
auf
да
я
просыпаюсь
Keine
Zeit
für
dich
(Nah)
Нет
времени
для
тебя
(нет)
Keine
Zeit
für
mich
(Zeit)
Нет
времени
для
меня
(время)
Keine
Zeit
für
dich
(Zeit)
Нет
времени
для
тебя
(время)
Keine
Zeit
für
nix
(Nein)
Нет
времени
ни
на
что
(Нет)
Nein,
wache
auf,
keine
Erinnerung'n
(Shit)
Нет,
проснись,
никаких
воспоминаний
(дерьмо)
Wollte
aufhör'n,
doch
die
Xanny
landet
in
mei'm
Mund
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Хотел
остановиться,
но
Ксанни
кончает
мне
в
рот
(да,
да,
да,
да)
Molly
klatscht,
vorm
Mic,
fühle
den
Beat
und
singe
bisschen
rum
(Ah)
Молли
хлопает
в
ладоши
перед
микрофоном,
чувствует
ритм
и
немного
поет
(Ах)
Mach
mich
stumm,
nein,
ich
kenn
kein
Minimum
Сделай
меня
немым,
нет,
я
не
знаю
минимума
Ich
hab
ein
Hangover
vom
ganzen
letzten
Jahr
(Ja)
У
меня
похмелье
с
прошлого
года
(Да)
Apotheke
in
mei'm
Bauch,
Gedanken
in
mei'm
Sarg
(Oh)
Аптека
в
моем
животе,
мысли
в
моем
гробу
(О)
Wache
auf,
was
ist
heute
für
ein
Tag?
Просыпайся,
какой
сегодня
день?
Rufe
Mama
an
und
frage
sie:
"Ist
alles
klar?"
Позвони
маме
и
спроси
у
нее:
Все
в
порядке?
Kann
nicht
schlafen
wegen
Medis,
jeden
Abend
an
'nem
Späti
Не
могу
спать
из-за
лекарств,
каждую
ночь
поздно
ночью
Viele
Bottles
und
ein
Jägi
in
mei'm
Kafa
und
er
dreht
sich
(Ja)
Много
бутылок
и
джаги
в
моей
кафе,
и
она
крутится
(да)
Hör
nicht
auf,
sie
sagt,
sie
will
mir
vertrau'n
Не
останавливайся,
она
говорит,
что
хочет
доверять
мне.
Ich
bin
fucked
up
und
nehme
diesen
Scheiß
in
Kauf
Я
облажался,
и
я
принимаю
это
дерьмо
Alle
Drogen
machen
taub,
ah
(Ja,
ja)
Все
наркотики
делают
тебя
глухим,
ах
(да,
да)
Alle
Drogen
machen
taub
(Ja,
ja),
fuck
(Ja)
Все
наркотики
делают
тебя
онемевшим
(Да,
да),
блядь
(Да)
Hör
ich
endlich
auf?
Я
наконец
остановился?
Der
Boden
löst
sich
auf
Земля
растворяется
Ja,
ich
wach
auf
да
я
просыпаюсь
Was
hab
ich
gemacht?
Kein
Plan
(Huh)
Что
я
сделал?
Нет
плана
(Ха)
Himmel
wieder
schwarz,
kenn
kein
Tag
(Yeah)
Снова
черное
небо,
не
знаю
дня
(Да)
Runde
um
den
Block,
Vollmond,
lebe
in
der
Nacht
(Uh)
Вокруг
квартала,
полная
луна,
живи
ночью
(э-э)
Augen
auf
die
Stadt
von
mei'm
Dach
(Bah)
Глаза
на
город
с
моей
крыши
(Бах)
Ja,
ich
wach
auf
да
я
просыпаюсь
Keine
Zeit
für
dich
(Nah)
Нет
времени
для
тебя
(нет)
Keine
Zeit
für
mich
(Zeit)
Нет
времени
для
меня
(время)
Keine
Zeit
für
dich,
ah
(Zeit)
Нет
времени
для
тебя,
ах
(время)
Keine
Zeit
für
nix
(Nein)
Нет
времени
ни
на
что
(Нет)
Bunte
Nike
Tune
(Ja)
über
dem
Asphalt
Красочная
мелодия
Nike
(Да)
на
асфальте
Schwarzer
Hoodie
über
Kopf,
ja,
wir
leben
high
(Ah!)
Черная
толстовка
с
капюшоном,
да,
мы
живем
высоко
(Ах!)
Kalter
Wodka
in
der
Nacht
löscht
die
Seele
rein
(Was?)
Холодная
водка
в
ночи
душу
утопит
(Что?)
Sag:
"Wir
leben
im
Moment,
doch
für
die
Ewigkeit"
Скажи:
Мы
живем
в
данный
момент,
но
для
вечности
Liebe
in
ei'm
Pape,
alle
meine
Brüder
straight
Любовь
в
одном
документе,
все
мои
братья
прямо
Fahre
immer
weiter,
will
entkomm'n,
Leben
ist
ein
Race
Продолжай
ехать,
хочу
сбежать,
жизнь
- это
гонка.
Und
sie
will
ein
Date,
will
mich
seh'n
nach
der
Stage
И
она
хочет
свидания,
хочет
увидеть
меня
после
сцены
Suche
nach
mein'n
Grenzen
doch
verlier
mich
selbst,
ja,
ja
Искать
мои
пределы,
но
потерять
себя,
да,
да
Und
all
diese
Drogen
machen
taub,
ah,
ja
И
все
эти
наркотики
делают
тебя
глухим,
ах,
да
Und
all
diese
Drogen
machen
taub,
machen
taub
И
все
эти
наркотики
делают
тебя
глухим,
делают
тебя
глухим
Unter
mir
der
Boden
löst
sich
auf,
oh,
wah
Подо
мной
растворяется
земля,
о,
вау
Werd
verfolgt
in
mein'n
Träum'n
und
ich
wache
auf
Меня
преследуют
во
сне,
и
я
просыпаюсь
Ja,
ich
wach
auf
да
я
просыпаюсь
Was
hab
ich
gemacht?
Kein
Plan
Что
я
сделал?
Нет
плана
Himmel
wieder
schwarz,
kenn
kein
Tag
Небо
черное
снова,
не
знаю
дня
Runde
um
den
Block,
Vollmond,
lebe
in
der
Nacht
Вокруг
квартала,
полная
луна,
живи
ночью
Augen
auf
die
Stadt
von
mei'm
Dach
(Bah)
Глаза
на
город
с
моей
крыши
(Бах)
Ja,
ich
wach
auf
да
я
просыпаюсь
Keine
Zeit
für
dich
(Nah)
Нет
времени
для
тебя
(нет)
Keine
Zeit
für
mich
(Zeit)
Нет
времени
для
меня
(время)
Keine
Zeit
für
dich,
ah
(Zeit)
Нет
времени
для
тебя,
ах
(время)
Keine
Zeit
für
nix
(Nein,
nein),
nein
(Ja)
Нет
времени
ни
на
что
(нет,
нет),
нет
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ion Miles Koumaris, Alexander Witte, Temba Rebbe, Johan Samuel Kalbantner
Album
Hellwach
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.