Paroles et traduction Monk HTS - Do It 4 the Likes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It 4 the Likes
Делай это ради лайков
I
know
you
see
me
on
the
YouTube
Знаю,
ты
видишь
меня
на
YouTube,
I
know
I
ain't
got
a
million
views
Знаю,
у
меня
нет
миллиона
просмотров,
But
you
still
don't
pay
me
no
attention
Но
ты
все
равно
не
обращаешь
на
меня
внимания.
He
a
grimy
ass
kid
from
the
Mission
Он
просто
грязный
пацан
из
Миссии,
He
a
lame
with
no
game
yeah
he
weak
Он
неудачник,
у
которого
нет
цели
в
жизни,
да,
он
слабак,
Trying
to
charge
way
too
much
for
a
beat
Пытается
содрать
слишком
много
за
бит.
It's
cool
don't
want
to
push
up
on
you
Все
cool,
не
хочу
на
тебя
давить,
I
got
to
let
you
know
that
I
can't
fuck
with
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
могу
с
тобой
связываться.
I
vividly
remember
everybody
that
fronted
on
me
Я
отчетливо
помню
всех,
кто
меня
подводил,
Treated
me
like
shit
when
I
ain't
have
nothing
on
me
Относились
ко
мне,
как
к
дерьму,
когда
у
меня
ничего
не
было
за
душой.
Trying
to
start
my
hustle
nobody
left
a
front
up
on
me
Пытался
начать
свою
движуху,
никто
не
дал
мне
вперед
дороги.
Sided
up
in
traffic
when
they
seen
me,
they
stunted
on
me
Встречали
в
пробке,
видя
меня,
начинали
выпендриваться.
Fuck
it
homie
I'ma
keep
it
movin
anyway
К
черту,
homie,
я
все
равно
буду
двигаться
дальше.
Focused
on
the
business,
never
trippin
off
the
petty
ways
Сосредоточен
на
деле,
никогда
не
парюсь
о
мелочах.
On
the
unbeaten
path,
somewhere
I
lead
astray
На
неизведанном
пути,
где-то
я
сбился
с
пути,
Nobody
ridin
with
me
fuck
it
this
the
better
way
Никто
не
едет
со
мной,
к
черту,
это
лучший
путь.
Something
I
had
to
say,
get
it
off
my
mind
Кое-что
я
должен
был
сказать,
выбросить
это
из
головы.
It's
been
a
lot
of
silent
hating
going
all
this
time
Все
это
время
меня
преследовала
тихая
ненависть.
But
they
never
say
to
me
when
we
talk
its
fine
Но
они
никогда
не
говорят
мне,
когда
мы
общаемся,
все
в
порядке.
They
wait
til
I
turn
my
back
then
they
bark
behind
Они
ждут,
пока
я
повернусь
спиной,
а
потом
лают
вслед.
That
borderline
sucka
shit
is
what
I'm
not
about
Вот
такое
дерьмо
- это
то,
о
чем
я
не
говорю.
I
don't
like
you
when
I
see
you
then
I'm
hoppin
out
Если
ты
мне
не
нравишься,
когда
я
тебя
вижу,
то
я
ухожу.
And
I
ain't
never
been
a
tough
guy
И
я
никогда
не
был
крутым
парнем,
But
if
its
bout
integrity
then
you
can
get
a
lumped
eye
Но
если
дело
касается
принципов,
то
ты
можешь
получить
по
морде.
I
know
you
see
me
on
the
YouTube
Знаю,
ты
видишь
меня
на
YouTube,
I
know
I
ain't
got
a
million
views
Знаю,
у
меня
нет
миллиона
просмотров,
But
you
still
don't
pay
me
no
attention
Но
ты
все
равно
не
обращаешь
на
меня
внимания.
He
a
grimy
ass
kid
from
the
Mission
Он
просто
грязный
пацан
из
Миссии,
He
a
lame
with
no
game,
yeah
he
weak
Он
неудачник,
у
которого
нет
цели
в
жизни,
да,
он
слабак,
Trying
to
charge
way
too
much
for
a
beat
Пытается
содрать
слишком
много
за
бит.
It's
cool,
don't
want
to
push
up
on
you
Все
cool,
не
хочу
на
тебя
давить,
I
got
to
let
you
know
that
I
can't
fuck
with
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
могу
с
тобой
связываться.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Duck
face
on
with
her
camera
upright
Утиное
личико
с
поднятой
камерой,
She
do
it
for
the
likes
she
do
it
for
the
likes
Она
делает
это
ради
лайков,
она
делает
это
ради
лайков.
Mean
mug
on
looking
all
uptight
Злое
выражение
лица,
выглядящее
встревоженным,
He
do
it
for
the
likes,
He
do
it
for
the
likes
Он
делает
это
ради
лайков,
он
делает
это
ради
лайков.
Dumb
chumps
flossing
hunnid
dolla
money
stacks
Тупые
придурки,
хвастающиеся
пачками
денег
по
сто
баксов,
Fronting
like
the
running
packs
ain't
nobody
fuck
with
that
Выпендриваются
так,
будто
у
них
все
схвачено,
но
никто
не
ведется
на
это.
Then
you
got
your
couple
swear
they
Jay
and
Beyonce
Потом
у
тебя
есть
парочка,
клянущаяся,
что
они
Джей
и
Бейонсе,
She
steady
running
sliders
while
he
heavy
fucking
off
pay
Она
постоянно
листает
ленту,
пока
он
тратит
кучу
бабла.
All
day
posting
quotes
they
don't
live
by
Весь
день
постят
цитаты,
по
которым
не
живут.
We
all
keep
it
moving
cuz
we
know
em
in
real
life
Мы
все
продолжаем
двигаться,
потому
что
знаем
их
в
реальной
жизни.
But
you
know
I'll
still
slide
in
that
DM
Но
ты
же
знаешь,
я
все
равно
залезу
в
этот
директ.
Netflix
and
chill
it
tonight
with
ya
BM
Netflix
и
чил
сегодня
вечером
с
твоей
малышкой.
It's
just
how
I'm
feeling
Fuck
it
I'ma
do
me
Просто
вот
такое
у
меня
настроение.
К
черту,
я
буду
делать
то,
что
хочу.
Just
click
the
link
in
the
bio
Google
or
YouTube
me
Просто
кликни
по
ссылке
в
био,
загугли
меня
или
найди
на
YouTube.
I
know
you
see
me
on
the
YouTube
Знаю,
ты
видишь
меня
на
YouTube,
I
know
I
ain't
got
a
million
views
Знаю,
у
меня
нет
миллиона
просмотров,
But
you
still
don't
pay
me
no
attention
Но
ты
все
равно
не
обращаешь
на
меня
внимания.
He
a
grimy
ass
kid
from
the
Mission
Он
просто
грязный
пацан
из
Миссии,
He
a
lame
with
no
game,
yeah
he
weak
Он
неудачник,
у
которого
нет
цели
в
жизни,
да,
он
слабак,
Trying
to
charge
way
too
much
for
a
beat
Пытается
содрать
слишком
много
за
бит.
It's
cool,
don't
want
to
push
up
on
you
Все
cool,
не
хочу
на
тебя
давить,
I
got
to
let
you
know
that
I
can't
fuck
with
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
могу
с
тобой
связываться.
Duck
face
on
with
her
camera
upright
Утиное
личико
с
поднятой
камерой,
She
do
it
for
the
likes
she
do
it
for
the
likes
Она
делает
это
ради
лайков,
она
делает
это
ради
лайков.
Mean
mug
on
looking
all
uptight
Злое
выражение
лица,
выглядящее
встревоженным,
He
do
it
for
the
likes
he
do
it
for
the
likes
Он
делает
это
ради
лайков,
он
делает
это
ради
лайков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Carinio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.