Monkey Act - ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน - traduction des paroles en allemand




ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน
Es gibt nicht zwei Nummer Einsen
ใจที่เดิมพัน เสี่ยงกันด้วยชีวิต
Mein Herz im Spiel, mit dem Leben riskiert,
ทุ่มอย่างไม่คิด วัดดวงลงไป
alles gegeben, ohne nachzudenken, das Schicksal herausgefordert.
เธอกับโกงกัน ไม่เหลือแม้เศษใจ
Du hast betrogen, nicht mal ein Rest Herz ist geblieben,
ทุ่มเทหมดใจ กลับกลายเป็นรอง
gab mein ganzes Herz, wurde doch nur Zweiter.
หากเกมส์รักครั้งนี้ มีเขาเป็นที่หนึ่ง
Wenn in diesem Spiel der Liebe er die Nummer Eins ist,
เรื่องเราที่ลึกซึ้ง ต้องพังทลาย
muss unsere tiefe Geschichte zerbrechen.
ไม่อยากเป็นคนที่เคย เคยเป็นที่หนึ่ง
Ich will nicht der sein, der einst die Nummer Eins war,
มันซึ้งถึงความเจ็บ ช้ำแทบขาดใจ
ich spüre den Schmerz tief, bin verletzt, mein Herz bricht fast.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน เสียเธอให้ใคร
Ich will nicht Zweiter sein und ertragen müssen, dich an jemand anderen zu verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่ ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน
Liebe ist eine große Sache, es gibt nicht zwei Nummer Einsen.
คงไม่มีใคร อยากเป็นที่สอง
Wohl niemand will der Zweite sein,
อยากตกเป็นรอง ด้วยความยินดี
will aus freien Stücken unterliegen.
คงไม่มีใคร อยากแพ้ใครอยู่ดี
Wohl niemand will sowieso gegen jemanden verlieren,
มันคงต้องมี ที่หนึ่งคนเดียว
es muss wohl nur eine Nummer Eins geben.
หากเกมส์รักครั้งนี้ มีเขาเป็นที่หนึ่ง
Wenn in diesem Spiel der Liebe er die Nummer Eins ist,
เรื่องเราที่ลึกซึ้ง ต้องพังทลาย
muss unsere tiefe Geschichte zerbrechen.
ไม่อยากเป็นคนที่เคย เคยเป็นที่หนึ่ง
Ich will nicht der sein, der einst die Nummer Eins war,
มันซึ้งถึงความเจ็บ ช้ำแทบขาดใจ
ich spüre den Schmerz tief, bin verletzt, mein Herz bricht fast.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน เสียเธอให้ใคร
Ich will nicht Zweiter sein und ertragen müssen, dich an jemand anderen zu verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่ ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน
Liebe ist eine große Sache, es gibt nicht zwei Nummer Einsen.
...ดนตรี...
...Musik...
ไม่อยากเป็นคนที่เคย เคยเป็นที่หนึ่ง
Ich will nicht der sein, der einst die Nummer Eins war,
มันซึ้งถึงความเจ็บ ช้ำแทบขาดใจ
ich spüre den Schmerz tief, bin verletzt, mein Herz bricht fast.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน เสียเธอให้ใคร
Ich will nicht Zweiter sein und ertragen müssen, dich an jemand anderen zu verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่ ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน
Liebe ist eine große Sache, es gibt nicht zwei Nummer Einsen.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน เสียเธอให้ใคร
Ich will nicht Zweiter sein und ertragen müssen, dich an jemand anderen zu verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่ ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน
Liebe ist eine große Sache, es gibt nicht zwei Nummer Einsen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.