Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีเบอร์ 1 ถึง 2 คน
Es gibt nicht zwei Nummer Einsen
ใจที่เดิมพัน
เสี่ยงกันด้วยชีวิต
Mein
Herz
im
Spiel,
mit
dem
Leben
riskiert,
ทุ่มอย่างไม่คิด
วัดดวงลงไป
alles
gegeben,
ohne
nachzudenken,
das
Schicksal
herausgefordert.
เธอกับโกงกัน
ไม่เหลือแม้เศษใจ
Du
hast
betrogen,
nicht
mal
ein
Rest
Herz
ist
geblieben,
ทุ่มเทหมดใจ
กลับกลายเป็นรอง
gab
mein
ganzes
Herz,
wurde
doch
nur
Zweiter.
หากเกมส์รักครั้งนี้
มีเขาเป็นที่หนึ่ง
Wenn
in
diesem
Spiel
der
Liebe
er
die
Nummer
Eins
ist,
เรื่องเราที่ลึกซึ้ง
ต้องพังทลาย
muss
unsere
tiefe
Geschichte
zerbrechen.
ไม่อยากเป็นคนที่เคย
เคยเป็นที่หนึ่ง
Ich
will
nicht
der
sein,
der
einst
die
Nummer
Eins
war,
มันซึ้งถึงความเจ็บ
ช้ำแทบขาดใจ
ich
spüre
den
Schmerz
tief,
bin
verletzt,
mein
Herz
bricht
fast.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน
เสียเธอให้ใคร
Ich
will
nicht
Zweiter
sein
und
ertragen
müssen,
dich
an
jemand
anderen
zu
verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่
ไม่มีเบอร์
1 ถึง
2 คน
Liebe
ist
eine
große
Sache,
es
gibt
nicht
zwei
Nummer
Einsen.
คงไม่มีใคร
อยากเป็นที่สอง
Wohl
niemand
will
der
Zweite
sein,
อยากตกเป็นรอง
ด้วยความยินดี
will
aus
freien
Stücken
unterliegen.
คงไม่มีใคร
อยากแพ้ใครอยู่ดี
Wohl
niemand
will
sowieso
gegen
jemanden
verlieren,
มันคงต้องมี
ที่หนึ่งคนเดียว
es
muss
wohl
nur
eine
Nummer
Eins
geben.
หากเกมส์รักครั้งนี้
มีเขาเป็นที่หนึ่ง
Wenn
in
diesem
Spiel
der
Liebe
er
die
Nummer
Eins
ist,
เรื่องเราที่ลึกซึ้ง
ต้องพังทลาย
muss
unsere
tiefe
Geschichte
zerbrechen.
ไม่อยากเป็นคนที่เคย
เคยเป็นที่หนึ่ง
Ich
will
nicht
der
sein,
der
einst
die
Nummer
Eins
war,
มันซึ้งถึงความเจ็บ
ช้ำแทบขาดใจ
ich
spüre
den
Schmerz
tief,
bin
verletzt,
mein
Herz
bricht
fast.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน
เสียเธอให้ใคร
Ich
will
nicht
Zweiter
sein
und
ertragen
müssen,
dich
an
jemand
anderen
zu
verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่
ไม่มีเบอร์
1 ถึง
2 คน
Liebe
ist
eine
große
Sache,
es
gibt
nicht
zwei
Nummer
Einsen.
ไม่อยากเป็นคนที่เคย
เคยเป็นที่หนึ่ง
Ich
will
nicht
der
sein,
der
einst
die
Nummer
Eins
war,
มันซึ้งถึงความเจ็บ
ช้ำแทบขาดใจ
ich
spüre
den
Schmerz
tief,
bin
verletzt,
mein
Herz
bricht
fast.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน
เสียเธอให้ใคร
Ich
will
nicht
Zweiter
sein
und
ertragen
müssen,
dich
an
jemand
anderen
zu
verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่
ไม่มีเบอร์
1 ถึง
2 คน
Liebe
ist
eine
große
Sache,
es
gibt
nicht
zwei
Nummer
Einsen.
ไม่อยากเป็นรองต้องทน
เสียเธอให้ใคร
Ich
will
nicht
Zweiter
sein
und
ertragen
müssen,
dich
an
jemand
anderen
zu
verlieren,
ความรักมันเรื่องใหญ่
ไม่มีเบอร์
1 ถึง
2 คน
Liebe
ist
eine
große
Sache,
es
gibt
nicht
zwei
Nummer
Einsen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.