Paroles et traduction Monkey Black - Capea el Doug Personal 2k14 (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capea el Doug Personal 2k14 (Bonus Track)
Capea el Doug Personal 2k14 (Bonus Track)
Este
es
mi
Capea
el
dough
personal,
This
is
my
personal
Capea
el
dough,
Por
que
uno
eh
diferente,
Because
I'm
different,
Tu
no
lo
sabe?
Tu
lo
sabe!
Don't
you
know?
Don't
you
know!
NO
TE
HAGA!!!
DON'T
MAKE
ME!!!
Lo
voy
a
enrrola
lo
voy
a
prender
lo
voy
a
matar
I'm
gonna
roll
it,
light
it,
and
kill
it
Traeme
el
dough
capealo
que
me
voy
a
endrogá
Bring
me
the
dough,
cape
it,
and
I'm
gonna
get
high
Pideme
quiere
fumar,
dale
dos
pata
guilla
Ask
me
if
you
want
to
smoke,
I'll
give
you
two
kicks
in
the
ass
To
el
que
cruce
por
donde
yo
te
lo
voy
a
arrebatar
Anybody
who
crosses
my
path,
I'll
snatch
it
from
you
Por
ta'
fumando
yerba
natural
habla
conmigo
Because
you're
smoking
natural
herb,
come
talk
to
me
Toy
en
nota
pero
toy
en
no
desaparecerme
I'm
in
the
mood,
but
I'm
not
going
to
disappear
Ocultarme
hay
que
pagarme
pa'
verme
You
have
to
pay
me
to
hide
or
to
see
me
Quien
no
quiere
saludarme
de
la
nasa
quieren
extradictarme
Those
who
don't
want
to
greet
me,
NASA
wants
to
extradite
me
Y
va
hacer
un
lio
pa
hablarme
uff
And
it's
gonna
be
a
mess
to
talk
to
me
Capea
el
dough
aprovecha
ahora,
Capea
el
dough
ponte
turuleco
Capea
el
dough,
take
advantage
now,
Capea
el
dough,
get
crazy
Capea
el
dough
desguabinate
en
el
piso
mariao
y
no
le
pare
Capea
el
dough,
desguabinate
on
the
floor
and
don't
pay
attention
Que
jevi
capearlo
Capea
el
dough,
aprovecha
ahora,
Capea
el
dough
It's
cool
to
cover
it,
Capea
el
dough,
take
advantage
now,
Capea
el
dough
Ponte
turuleco,
Capea
el
dough
desguabinate
en
el
piso
mariao
y
no
le
pare
Get
crazy,
Capea
el
dough,
desguabinate
on
the
floor
and
don't
pay
attention
Que
jevi
capearlo
It's
cool
to
cape
it
Fin
y
al
cabo
no
venzo
na
mas
gustan
mis
versos
After
all,
I
don't
overcome
anything,
but
they
just
like
my
verses
Con
nadie
converso
rimo
y
tengo
rima
tengo
pisá
la
cima
I
don't
talk
to
anyone,
I
rhyme,
and
I
have
a
rhyme,
I
stepped
on
the
top
Soy
el
mejor
rapero
que
han
visto
en
una
tarima
I'm
the
best
rapper
they've
seen
on
stage
Me
vas
a
decir
que
no
por
ganar
en
la
conversación
Are
you
going
to
tell
me
no
to
win
the
conversation?
Si
con
una
improvisacion
tiene
que
perdir
perdón
If
with
an
improvisation
he
has
to
ask
for
forgiveness
El
capo
soy
yo
en
el
rap
y
me
hago
pasar
por
cotomo
I'm
the
boss
in
rap,
and
I
pretend
to
be
a
freak
Sino
me
bebo
un
red
bull
y
levanto
el
animo
y
todos
If
not,
I
drink
a
Red
Bull
and
boost
my
spirits,
and
everyone
Capea
el
dough
aprovecha
ahora,
Capea
el
dough
ponte
turuleco
Capea
el
dough,
take
advantage
now,
Capea
el
dough,
get
crazy
Capea
el
dough
desguavinate
en
el
piso
mariao
y
no
le
pare
Capea
el
dough,
desguavinate
on
the
floor
and
don't
pay
attention
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rafael
Album
50 Hits
date de sortie
26-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.