Monkey Black - No Se Diga Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monkey Black - No Se Diga Mas




No Se Diga Mas
Don't Say Anymore
Jean claude van damme
Jean Claude Van Damme
Pata boladora a
Flying kick to me
Y es facil "beee".
And it's easy "beee".
(NO TE AGAAAA).
(Don't get upset).
Vive y deja vivir
Live and let live
(Olle que bobo)
(Listen, silly)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
Vive y deja vivir
Live and let live
(No te agaaaa)
(Don't get upset)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(Olle que bobo)
(Listen, silly)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
No se diga mas
Don't say anymore
Abusador por favor que mi intención nunca han sido ser el mejor
Abuser please, my intention has never been to be the best
Recuérdate que me dijiste que iba a ser mejor que
Remember you told me I was going to be better than you
Mejor que palomo tu a mi
Better than you, palomo, you to me
Nunca quieras volver a humillarme a
Don't ever want to humiliate me again
Sera por que quieres que este por debajo de ti,
It will be because you want me to be below you,
Mentira ahora me toca a mi estar por encima de ti
Lies, now it's my turn to be above you
Demostrando sin mirarme que siempre te agradecí
Showing, without looking at me, that I was always grateful to you
Lo que de corazón un día hiciste por mi
What you did for me from the heart one day
Que dudo que no hubiese echo lo mismo por ti
Which I doubt I wouldn't have done the same for you
Te vuelvo a repetir loco un día te advertí
I repeat to you crazy one day I warned you
No subestime mi capacidad, eso no es así.
Don't underestimate my ability, that's not how it is.
Yo no busco liderazgo eso esta adentro de mi
I don't look for leadership, that's inside of me
Desde el día en que nací, si también hay
From the day I was born, if there is also
Casado y con residencia, otra etapa de mi
Married and with residence, another stage of my
Vida hay que tener paciencia
Life you have to have patience
Siempre encuentro ayuda valga la redundancia
I always find help, redundancy worth it
Gracias a dios y mi mujer que me hizo la diligencia,
Thank God and my wife who did the diligence for me,
Me busco mi dinero tranquilo y la competencia
I look for my money calm and the competition
No se quillen cuando yo me quede con toda la frecuencia.
Don't get mad when I keep all the frequency.
Es que yo era... soyyy
It's that I was... I am
Y siempre seré de los tuyos
And I will always be one of yours
Que nadie confunda mi moral con orgullo
Let no one confuse my morals with pride
Aunque me siento orgulloso de lo que hoy en día construyo,
Although I am proud of what I build today,
Destruyo cualquier tipo de déma conmigo y somos
I destroy any type of demo with me and we are
Dique amigos acéptame como soy porque que te digo
Dique friends accept me as I am because what I tell you
No quieras poner rango dique pa' después quitarlo
Don't want to put rank so you can take it off later
No quieras ver un nombre dique para después
Don't want to see a name so you can later
Ensuciarlo palin ta cansa de decirte que eso es malo,
Dirty palin is tired of telling you that's bad,
La mala fama que me diste ahora te la regalo
The bad reputation you gave me now I give it to you
Y me quedo con conocimiento y satisfacción
And I keep knowledge and satisfaction
Valió la pena tu intención mira mi superación
Your intention was worth it, look at my improvement
Al final te tocara darme toda la razón
In the end you will have to agree with me
Que no son to' lo que tan ni tan to' lo que son.
That not all of them are what they are and not all of them are what they are.
El yobi es testigo que tripiaba un paqueton,
The yobi is a witness that I tripped over a big package,
Que yo no lambo mientra tenga aire en mi pulmón
That I don't lick while I have air in my lungs
Yo cojo de to' menos golpe y precion
I take everything but hitting and pressure
De traición, multiplico asta la división
Of betrayal, I multiply even the division
Vive y deja vivir
Live and let live
(Olle que bobo)
(Listen, silly)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
Vive y deja vivir
Live and let live
(No te agaaaa)
(Don't get upset)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(Olle que bobo)
(Listen, silly)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
Vive y deja vivir
Live and let live
(Olle que bobo)
(Listen, silly)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(No te agaaaaa)
(Don't get upset)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
Vive y deja vivir
Live and let live
(No te agaaaa)
(Don't get upset)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(Olle que boboo)
(Listen, silly)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
Vive y deja vivir
Live and let live
(Olle que bobo)
(Listen, silly)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(No te agaaaaa)
(Don't get upset)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
Vive y deja vivir
Live and let live
(No te agaaaaa)
(Don't get upset)
Me busque lo mio solo
I sought my own
(Olle que boboo)
(Listen, silly)
Quiere que te ponga claro
You want me to make it clear
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas)
(Don't say anymore)
(No se diga mas).
(Don't say anymore).
Y esta de mas que yo diga que
And it goes without saying that
No pierdo ni' mataoo.
I don't lose even killed.





Writer(s): Leonardo Michael Ozuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.