Monkey Black - Si Yo Me Escapo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monkey Black - Si Yo Me Escapo




Si Yo Me Escapo
Если Я Сбегу
Mami millo, ultramega universal Monkey Black
Малышка, это ультрамега универсальный Monkey Black
Monkey Megadivo
Monkey Megadivo
Que te digo?
Что я тебе скажу?
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
Если я сбегу, ты сбежишь со мной?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
Если я перееду, ты переедешь со мной?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
И если я умру, ты умрешь со мной?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
И мы отправимся в место, где меня не найдут, если я исчезну
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
Если я сбегу, ты сбежишь со мной?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
Если я перееду, ты переедешь со мной?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
И если я умру, ты умрешь со мной?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
И мы отправимся в место, где меня не найдут, если я исчезну
Cualquier cosa dame hilo
Что угодно, дай мне нить,
Que de vez en cuando de cuando en veces quiero estar tranquilo
Потому что время от времени я хочу быть спокойным
Solo pero no lo prefiero espero,
Один, но я этого не предпочитаю, я надеюсь,
Que me dijiste vengo ahora voy pal' cielo
Что ты сказала мне, я приду, сейчас я иду на небо
Bajé subí, Subí Bajé todo lo puedo y lo supero
Я спустился, поднялся, поднялся, спустился, я все могу и преодолею
Pienso aunque prefiero donar recuerdos desde kinder gato
Я думаю, хотя я предпочитаю дарить воспоминания с детского сада
Son unico exacto los cueros en el movimiento perfecto
Они уникальны, точно, шкуры в идеальном движении
Cuando estoy a tras me ponen a lante a darme vida en el
Когда я позади, меня ставят вперед, чтобы дать мне жизнь в
Primer round en el ring de la calle nunca verán darme un KO
Первом раунде на ринге улицы, они никогда не увидят, как меня нокаутируют
De buscarte estaba casao' eres mi presindente jumbo la que
Я был одержим поиском тебя, ты мой президент джамбо, которая
Me pone mariao' no puedo estar amargao' el monky ta' enamorao'
Меня сводит с ума, я не могу быть озлобленным, обезьяна влюблена'
Un trago es un como un beso a pico nunca olvidao' recodao' y
Глоток - это как поцелуй в клюв, никогда не забытый, вспоминаемый и
Multiplicao' en cada desima tuya a mi lao'
Умноженный в каждой твоей дециме рядом со мной'
Instantanea y espontaneamente han resucitao'
Мгновенно и спонтанно они воскресли'
Si otra forma parentesca pura de acompanarte a llegao' la esperanza y
Если другая родственная чистая форма сопровождения тебя пришла, надежда и
La satisfacción se han ligao' la dos
Удовлетворение связаны, оба
En una junta en un cuerpo desarrollao'
На встрече в развитом теле'
También las comodidades son para los que se esfuerzan y piensan
Также удобства для тех, кто старается и думает
Vamos pal' norte del polo norte antes de que pierda la paciencia
Мы идем на север, на северный полюс, прежде чем я потеряю терпение
También las comodidades son para los que se esfuerzan y piensan
Также удобства для тех, кто старается и думает
Vamos pal' norte del polo norte antes de que pierda la paciencia...
Мы идем на север, на северный полюс, прежде чем я потеряю терпение...
Si yo me escapo tu te escapa conmigo?
Если я сбегу, ты сбежишь со мной?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
Если я перееду, ты переедешь со мной?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
И если я умру, ты умрешь со мной?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
И мы отправимся в место, где меня не найдут, если я исчезну
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
Если я сбегу, ты сбежишь со мной?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
Если я перееду, ты переедешь со мной?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
И если я умру, ты умрешь со мной?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
И мы отправимся в место, где меня не найдут, если я исчезну
Tu te escapa conmigo!
Ты сбежишь со мной!
Tu te muere conmigo!
Ты умрешь со мной!
Solo porque yo lo digo!
Только потому что я так сказал!
Aprovecho ahora hindago bendigo este
Я пользуюсь этим сейчас, индаго благословляю это
Castigo ella quiere conmigo no contigo adiós amigo
Наказание, она хочет быть со мной, а не с тобой, прощай, друг
Renovare la boveda de los parecidos clandestino tampoco quiero
Я обновлю хранилище похожих, тайно тоже не хочу
Redondear y salir pesa mucho el traje espacial si flota me quiero
Округлить и уйти, скафандр слишком тяжелый, если он плывет, я хочу
Comunicar directo lo intento me quiere ver flotar en ese estar o
Связаться напрямую, я пытаюсь, она хочет видеть меня парящим в этом состоянии или
Deleitarte conmigo sobre la alfonbra caminar modelando para posar
Наслаждаться со мной на ковре, ходить, позируя,
Y despues irnos acostar para un hotel de eso que hay por Hollywood
А потом пойти спать в один из тех отелей в Голливуде
Modelando para posar y despues irnos
Позируя, а потом пойти
Acostar para un hotel de eso que hay por Hollywood
Спать в один из тех отелей в Голливуде
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
Если я сбегу, ты сбежишь со мной?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
Если я перееду, ты переедешь со мной?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
И если я умру, ты умрешь со мной?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
И мы отправимся в место, где меня не найдут, если я исчезну
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
Если я сбегу, ты сбежишь со мной?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
Если я перееду, ты переедешь со мной?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
И если я умру, ты умрешь со мной?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
И мы отправимся в место, где меня не найдут, если я исчезну
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
MONKEY BLACK!!
MONKEY BLACK!!
Monkey el MegaDivo
Monkey el MegaDivo
Melo Flow produciendo la diligencia
Melo Flow производит усердие
Yo lo que soy he lominero mi pana!!!
Я тот, кто я есть, я ломинеро, мой друг!!!
Comprale una casa
Купи ей дом
Por donde quiera que allá bandera...
Где бы ни был флаг...
Con paracaida o sin paracaida...
С парашютом или без парашюта...
Noooo te haga
Нееет, не надо
Delitarte conmigo y sobre la af...
Наслаждаться со мной и на аф...





Writer(s): Leonardo Michael Ozuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.