Monkey Black - Yo Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monkey Black - Yo Me Voy




Yo Me Voy
Я ухожу
Tu eres mia, tu sabe que tu eres mia mami chula
Ты моя, ты знаешь, что ты моя, моя красотка
Y queloque no te ponga asi porque yo soy tuyo
И что бы ты ни делала, веди себя так, потому что я твой
Y ademas...
И к тому же...
Si ta' la confianza.
Если есть доверие
Mmmm, ¿que te digo?
Хммм, что тебе сказать?
Ya tu sabes, shadow blow, monkey black (No te hagaaaaaa)
Ты уже знаешь, легкий обман, Monkey Black (не делай этого)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (сейчас)
Y me fui (Hey)
И ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (если мне пришлось уйти)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (сейчас)
Y me fui (Hey)
И ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (если мне пришлось уйти)
Yo como quiera (Vuelvo pa'n de ti) 3x
Я все равно (вернусь к тебе) 3x
Yo siempre estare pa' ti
Я всегда буду рядом с тобой
Perdoname mi amor si me voy y duro mucho
Прости меня, моя любовь, если я уезжаю и долго задерживаюсь
Cuidao' si me pega lo cacho con otro muchacho
Берегись, если поймаешь на горячем с другим парнем
No soy garapacho, soy un verdadero macho
Я не дрянь, я настоящий мужчина
Ya lo mio esta hecho, si adentro de tu pecho
Уже все решено, если в твоем сердце
No me vea como a pinocho, analiza, calcula
Не смотри на меня как на Пиноккио, проанализируй, рассчитай
Todo lo que te e' dicho
Все, что я тебе сказал
Tu me tienes recho
Ты сводишь меня с ума
La traje como un imán, brindo solo por tu compañia
Я привлек тебя как магнит, пью только за твою компанию
Como el chandon, de la fiesta pa' el hotel
Как шампанское, с вечеринки в отель
No me bajo de un avion, trabajando y tratando de hacer las cosas como son
Я не слезаю с самолета, работаю и стараюсь все делать правильно
Dime que hago
Скажи мне, что делать
A que profundizo, te dejo vivir mi vida sin pedirme permiso
Во что мне углубляться? Я позволю тебе жить своей жизнью, не спрашивая разрешения
Tu eres mi mujer
Ты моя женщина
Si te digo lo que pienso entonces no soy infiel
Если я скажу тебе, о чем думаю, то не буду неверным
No juego ningun papel, de hay pa' ya tu deduce
Я не притворяюсь, так что делай свои выводы
Tu eres la que sabe
Ты знаешь
Ni yo quiero irme con otra que me deprograme
Я не хочу уходить к другой, которая меня перепрограммирует
Celosa, no venga a pelearme
Ревнивица, не приходи ссориться
Por mi forma de ser nunca dude que yo te ame
Из-за моей манеры поведения никогда не сомневайся в том, что я тебя люблю
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (сейчас)
Y me fui (Hey)
И ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (если мне пришлось уйти)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (сейчас)
Y me fui (Hey)
И ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (если мне пришлось уйти)
Yo como quiera (Vuelvo pa'n de ti) 3x
Я все равно (вернусь к тебе) 3x
Yo siempre estare pa' ti
Я всегда буду рядом с тобой
(Aja haaaaaaa)
(Ага)
Negra, yo que tu sepas
Детка, я хочу, чтобы ты знала
Que aunque coja por otro camino
Что даже если я пойду по другому пути
No significa que no quiera na' contigo
Это не значит, что я ничего не хочу с тобой
La vaina que a veces me pongo bruto, borro, hasta me deprogramo
Иногда я становлюсь грубым, жестоким, дохожу до крайности и перепрограммирую даже себя
Pero al fin y al cabo
Но в конце концов
Si hay algo claro, es que yo te amo
Если есть что-то ясное, так это то, что я люблю тебя
Lo que yo siento por ti, NUNCA lo han vendío en la tienda
То, что я чувствую к тебе, НИКОГДА не продавали в магазине
Tu hace que yo me encienda
Ты заводишь меня
Negra, tu eres una tremenda
Детка, ты просто потрясающая
Pero...
Но...
A e'te caballo ya hay que soltale la rienda
Этого коня пора отпустить
Aunque quizás mañana no encuentre nadie que me defienda
Хотя, возможно, завтра не найдется никого, кто защитит меня
Quiero que tu entienda
Я хочу, чтобы ты поняла
Que aunque yo ande por hay, dibariando mami
Что даже если я буду там, вдали, бродя, детка
Yo no pienso en otra cosa
Я ни о чем другом не думаю
Que no todo pa' nosotros no ha sido color de rosa
Что не все для нас было радужным
Pero al final de esta pelicula, tu va queda siendo mi esposa
Но в конце этого фильма ты станешь моей женой
Y es que se vale que tu me extrañes si yo no estoy contigo
И понятно, что ты будешь скучать по мне, если меня нет рядом
Yo me siento igual si tu no estas conmigo
Я чувствую то же самое, если тебя нет рядом со мной
Te pongo al mismo Dios como testigo
Я ставлю самого Бога свидетелем
Que aunque me vaya y dure mucho pa' volver de ti yo no me olvido
Что даже если я уйду и буду долго отсутствовать, я тебя не забуду
Porque...
Потому что...
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (сейчас)
Y me fui (Hey)
И ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (если мне пришлось уйти)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (сейчас)
Y me fui (Hey)
И ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (если мне пришлось уйти)
Yo como quiera (Vuelvo pa'n de ti) 3x
Я все равно (вернусь к тебе) 3x
Yo siempre estare pa' ti
Я всегда буду рядом с тобой
End
Конец





Writer(s): Leonardo Michael Ozuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.