Paroles et traduction Monkey Dola - Teint chocolat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teint chocolat
Chocolate Skin
Ni
chien
ni
chat
'ppel
moi
monkey
dola
Neither
dog
nor
cat,
call
me
Monkey
Dola
Ni
bien
ni
mal
souvent
gris
dans
le
vague
Neither
good
nor
bad,
often
gray
in
the
blur
Mes
phases
en
cascades,
mes
fans
vont
casquer
My
phases
in
cascades,
my
fans
will
pay
the
price
Des
passages
de
malade
dans
l'sac
j'ai
caché
Crazy
flows
in
my
bag,
I
hid
them
inside
Plus
d'un
tour.
J'veux
gagner
des
cachets
mais
je
préfère
le
style
More
than
one
trick
up
my
sleeve.
I
want
to
earn
money
but
I
prefer
the
style
Feu
rouge
à
vélo
donc
j'devance
le
trafique
Red
light
on
my
bike,
so
I'm
ahead
of
the
traffic
C'est
en
piéton
que
j'suis
bien
dans
ma
ville
It's
as
a
pedestrian
that
I
feel
good
in
my
city
Des
questions
j'me
pose
parmi
tant
de
momies
Questions
I
ask
myself
among
so
many
mummies
J'veux
qu'mes
paroles
prennent
feu
comme
des
tablettes
de
cire
I
want
my
words
to
catch
fire
like
wax
tablets
Qu'le
flow
soit
fluide
ruisseau
dans
son
lit
May
the
flow
be
fluid,
a
stream
in
its
bed
Qu'tu
kiffes
à
l'écoute
ou
quand
tu
me
lis
Whether
you
like
it
when
you
listen
or
when
you
read
me
Dans
le
bus
pour
l'école
ou
quand
t'es
à
l'uni
On
the
bus
to
school
or
when
you're
at
university
J'veux
être
libre
comme
google
j'veux
m'sentir
sans
limites
I
want
to
be
free
like
Google,
I
want
to
feel
limitless
Briller
quand
j'm'isole
comme
un
cube
pyrite
Shine
when
I
isolate
myself
like
a
pyrite
cube
Mes
homies
le
savent
j'suis
perdu
dans
les
rimes
My
homies
know
it,
I'm
lost
in
rhymes
Une
âme
dans
les
vagues
définies
par
les
rythmes
A
soul
in
the
waves
defined
by
rhythms
Le
teint
chocolat
et
les
cheveux
obscurs
Chocolate
skin
and
dark
hair
D'apparence
métèque
et
j'ai
aucune
excuse
Looking
ethnic
and
I
have
no
excuse
J'm'assume
comme
je
suis:
origines
et
statut
I
assume
myself
as
I
am:
origins
and
status
Tes
étiquettes
j'dissèque
et
j'reset
sur
l'instru
I
dissect
your
labels
and
reset
on
the
beat
Il
m'faut
un
nouveau
set
chaque
fois
le
son
me
tue
I
need
a
new
set
every
time
the
sound
kills
me
J'ai
besoin
de
mécènes
pour
m'financer
c'est
sur
I
need
patrons
to
finance
me,
that's
for
sure
J'veux
faire
de
la
scène
et
mériter
mes
thunes
I
want
to
perform
on
stage
and
deserve
my
money
Et
mes
rites
s'accumulent
j'ferai
de
même
'vec
les
vues
And
my
rituals
accumulate,
I
will
do
the
same
with
the
views
Le
teint
chocolat
et
les
cheveux
obscurs
Chocolate
skin
and
dark
hair
D'apparence
métèque
et
j'ai
aucune
excuse
Looking
ethnic
and
I
have
no
excuse
J'm'assume
comme
je
suis:
origines
et
statut
I
assume
myself
as
I
am:
origins
and
status
Tes
étiquettes
j'dissèque
et
j'reset
sur
l'instru
I
dissect
your
labels
and
reset
on
the
beat
Il
m'faut
un
nouveau
set
chaque
fois
le
son
me
tue
I
need
a
new
set
every
time
the
sound
kills
me
J'ai
besoin
de
mécènes
pour
m'financer
c'est
sur
I
need
patrons
to
finance
me,
that's
for
sure
J'veux
faire
de
la
scène
et
mériter
mes
thunes
I
want
to
perform
on
stage
and
deserve
my
money
Et
mes
rites
s'accumulent
j'ferai
de
même
'vec
les
vues
And
my
rituals
accumulate,
I
will
do
the
same
with
the
views
J'ai
des
malaises
j'les
mets
dans
un
cahier
I
have
anxieties,
I
put
them
in
a
notebook
Mes
prières
s'y
mêlent
j'veux
voir
l'humanité
My
prayers
mingle
with
it,
I
want
to
see
humanity
S'améliorer
s'élever
comme
7ème
Hokage
Improve,
rise
like
the
7th
Hokage
J'fais
qu'd'énoncer
des
souhaits
ouais
ça
m'aide
à
avancer
I
keep
making
wishes,
yeah
it
helps
me
move
forward
L'espoir
en
piano
et
dans
tes
écouteurs
Hope
on
the
piano
and
in
your
headphones
Tu
connais
l'image
mais
je
change
les
couleurs
You
know
the
picture
but
I
change
the
colors
Je
zappe
sur
tes
phases
d'amateurs
I
skip
your
amateur
phases
Tes
sapes
camouflent
menteur
avec
neige
jaune
je
calme
ton
ardeur
Your
clothes
camouflage
you,
liar,
with
yellow
snow
I
calm
your
ardor
J'répands
ma
vibe
grâce
à
internet
I
spread
my
vibe
thanks
to
the
internet
Mes
intérêts
d'viennent
nets
pour
être
honnête
My
interests
become
clear,
to
be
honest
J'apprenais
freestyle
d'Eminem
lors
des
pauses
de
midi
I
learned
to
freestyle
from
Eminem
during
lunch
breaks
8miles
en
morceaux
faisait
office
de
gym
8 Mile
in
pieces
served
as
a
gym
J'ai
connu
l'herbe
et
l'éthanol
les
potes
en
peine
I
knew
weed
and
ethanol,
friends
in
need
Ma
propre
haine,
la
honte,
la
peur,
le
regret
My
own
hatred,
shame,
fear,
regret
Vodka
dans
un
vase,
bouteille
dans
la
piscine
Vodka
in
a
vase,
bottle
in
the
pool
Apparences
qu'on
revêt,
futur
dont
on
rêvait
Appearances
we
wear,
future
we
dreamed
of
Le
teint
chocolat
et
les
cheveux
obscurs
Chocolate
skin
and
dark
hair
D'apparence
métèque
et
j'ai
aucune
excuse
Looking
ethnic
and
I
have
no
excuse
J'm'assume
comme
je
suis:
origines
et
statut
I
assume
myself
as
I
am:
origins
and
status
Tes
étiquettes
j'dissèque
et
j'reset
sur
l'instru
I
dissect
your
labels
and
reset
on
the
beat
Il
m'faut
un
nouveau
set
chaque
fois
le
son
me
tue
I
need
a
new
set
every
time
the
sound
kills
me
J'ai
besoin
de
mécènes
pour
m'financer
c'est
sur
I
need
patrons
to
finance
me,
that's
for
sure
J'veux
faire
de
la
scène
et
mériter
mes
thunes
I
want
to
perform
on
stage
and
deserve
my
money
Et
mes
rites
s'accumulent
j'ferai
de
même
'vec
les
vues
And
my
rituals
accumulate,
I
will
do
the
same
with
the
views
Le
teint
chocolat
et
les
cheveux
obscurs
Chocolate
skin
and
dark
hair
D'apparence
métèque
et
j'ai
aucune
excuse
Looking
ethnic
and
I
have
no
excuse
J'm'assume
comme
je
suis:
origines
et
statut
I
assume
myself
as
I
am:
origins
and
status
Tes
étiquettes
j'dissèque
et
j'reset
sur
l'instru
I
dissect
your
labels
and
reset
on
the
beat
Il
m'faut
un
nouveau
set
chaque
fois
le
son
me
tue
I
need
a
new
set
every
time
the
sound
kills
me
J'ai
besoin
de
mécènes
pour
m'financer
c'est
sur
I
need
patrons
to
finance
me,
that's
for
sure
J'veux
faire
de
la
scène
et
mériter
mes
thunes
I
want
to
perform
on
stage
and
deserve
my
money
Et
mes
rites
s'accumulent
j'ferai
de
même
'vec
les
vues
And
my
rituals
accumulate,
I
will
do
the
same
with
the
views
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.