Paroles et traduction Monkey Jhayam - Essência da Vida
Essência da Vida
Essence of Life
Com
tanta
guerra
pra
plantar
e
pra
colher
With
so
much
war
to
plant
and
harvest
Tanto
mercado
pra
comprar
e
pra
vender
So
much
market
to
buy
and
sell
Desmatamento
pra
reprodução
do
gado
Deforestation
for
cattle
reproduction
E
o
ser
humano
vivendo
na
mesma
imagem
And
the
human
being
living
in
the
same
image
Consumir,
trabalhar,
enriquecer
Consume,
work,
get
rich
Mais
vale
o
dinheiro
no
bolso
que
uma
vida
Money
in
your
pocket
is
worth
more
than
a
life
Tá
tudo
errado,
tudo
ao
contrário
It's
all
wrong,
everything
is
the
opposite
Monocultura
gera
alimento
plastificado
Monoculture
generates
plasticized
food
Com
tanta
terra
sem
dono
por
aí
With
so
much
land
without
an
owner
out
there
Cercadas
e
abandonadas
Fenced
and
abandoned
Metros
quadrados
de
solo
fértil
Square
meters
of
fertile
soil
Esperando
a
semente
pra
ser
germinada
Waiting
for
the
seed
to
be
germinated
Se
quiser
ver,
saia
da
frente
da
sua
TV
If
you
want
to
see,
get
out
of
your
TV
Pegando
a
estrada
você
vai
compreender
Taking
the
road
you
will
understand
Com
tanto
espaço
aí
parado
With
so
much
space
there
standing
still
E
o
povo
todo
aglomerado
And
all
the
people
crowded
together
As
nossas
crianças
precisam
de
uma
nova
forma
de
eduação
Our
children
need
a
new
form
of
education
Lhe
ensinar
a
verdade
e
a
essência
da
vida
To
teach
them
the
truth
and
the
essence
of
life
Acredite
em
si
mesmo,
pois
se
cada
um
fizer
a
sua
missão
Believe
in
yourself,
because
if
everyone
does
their
mission
Viveremos
pra
sempre
em
plena
harmonia
We
will
live
forever
in
full
harmony
Eu
só
preciso
de
uma
terra
pra
cuidar
I
just
need
some
land
to
take
care
of
Eu
só
preciso
de
uma
vida
pra
viver
I
just
need
a
life
to
live
Eu
só
preciso
de
ar
puro
pra
respirar
I
just
need
fresh
air
to
breathe
Eu
só
preciso
de
água
limpa
pra
beber
I
just
need
clean
water
to
drink
Eu
só
preciso
de
uma
horta
orgânica
I
just
need
an
organic
garden
Sem
veneno
que
é
pra
não
adoecer
Without
poison
so
I
don't
get
sick
E
se
você
parar
pra
observar
And
if
you
stop
to
observe
A
natureza
tudo
vem
lhe
oferecer
Nature
comes
to
offer
you
everything
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
para
viver
Nature
has
everything
you
need
to
live
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
para
viver
Nature
has
everything
you
need
to
live
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
para
viver
Nature
has
everything
you
need
to
live
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
Nature
has
everything
you
need
Com
tanto
fogo
queimado
por
aí
With
so
much
fire
burned
out
there
Índios
desapropriados
Indians
dispossessed
Povo
ancestral,
os
sábios
da
terra
Ancestral
people,
the
wise
men
of
the
earth
Nos
dias
de
hoje
eles
são
catequizados
Nowadays
they
are
catechized
Se
quiser
ver,
saia
de
frente
da
sua
TV
If
you
want
to
see,
get
out
of
your
TV
Pegando
a
estrada
você
vai
compreender
Taking
the
road
you
will
understand
Com
tanto
espaço
aí
parado
With
so
much
space
there
standing
still
E
o
povo
todo
aglomerado
And
all
the
people
crowded
together
Segregar
o
irmão
pela
da
pele
ou
sua
religião
Segregate
your
brother
by
skin
or
religion
Com
os
ensinamentos
da
igreja
falida
With
the
teachings
of
the
failed
church
Chegou
um
novo
tempo
A
new
time
has
come
Devemos
fazer
parte
dessa
transformação
We
must
be
part
of
this
transformation
E
entender
que
somos
uma
só
família
And
understand
that
we
are
one
family
Nós
precisamos
de
uma
terra
pra
cuidar
We
need
some
land
to
take
care
of
Nós
precisamos
de
uma
vida
pra
viver
We
need
a
life
to
live
Nós
precisamos
de
ar
puro
pra
respirar
We
need
fresh
air
to
breathe
Nós
precisamos
de
água
limpa
pra
beber
We
need
clean
water
to
drink
Nós
precisamos
de
uma
horta
orgânica
We
need
an
organic
garden
Sem
veneno
que
é
pra
não
adoecer
Without
poison
so
we
don't
get
sick
E
se
você
parar
pra
observar
And
if
you
stop
to
observe
A
natureza
tudo
vem
lhe
oferecer
Nature
comes
to
offer
you
everything
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
para
viver
Nature
has
everything
you
need
to
live
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
para
viver
Nature
has
everything
you
need
to
live
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
para
viver
Nature
has
everything
you
need
to
live
A
natureza
tem
tudo
que
você
precisa
Nature
has
everything
you
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Caribé Gorayeb, Jean Marcus Ferreira De Melo
Album
Guiança
date de sortie
21-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.