Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Representa
Repräsentiert mich nicht
Revolução
não
vira
pelo
rádio
e
nem
pela
televisão
Revolution
kommt
nicht
durch
Radio
oder
Fernsehen
Fecha
as
suas
portas
pra
esse
mundo
de
ilusão
Schließ
deine
Türen
für
diese
Welt
der
Illusion
A
distração
é
a
meta
da
novela
Ablenkung
ist
das
Ziel
der
Seifenoper
Ibope
pra
emissora
e
quem
está
na
educação
Einschaltquote
für
den
Sender
und
wer
in
der
Bildung
steht
Herança
que
passa
de
geração
pra
geração
Erbe,
das
von
Generation
zu
Generation
weitergegeben
wird
Árvore
sem
raiz
perde
toda
a
sustentação
Ein
Baum
ohne
Wurzeln
verliert
alle
Stabilität
Alimentar
a
nossa
mente
com
boas
informações
Nähre
unseren
Geist
mit
guten
Informationen
Desconstruir
os
padrões,
é
Muster
dekonstruieren,
ja
Perceptível
que
alguém
tem
o
controle
do
que
você
vai
comer
Es
ist
offensichtlich,
dass
jemand
kontrolliert,
was
du
essen
wirst
Do
que
vai
te
medicar
Was
dich
heilen
wird
Já
tá
na
cara
que
alguém
tem
o
controle
do
que
vai
te
consumir
Es
ist
schon
klar,
dass
jemand
kontrolliert,
was
dich
verbrauchen
wird
Do
que
vai
te
aprisionar
Was
dich
gefangen
nimmt
Me
diga:
Onde
se
esconde
a
compaixão?
Sag
mir:
Wo
versteckt
sich
das
Mitgefühl?
Seres
de
outro
planeta
sem
alma
e
sem
coração
Wesen
von
einem
anderen
Planeten
ohne
Seele
und
Herz
Vindos
direto
das
trevas
semeando
a
escuridão
Direkt
aus
der
Finsternis
kommend,
säen
sie
Dunkelheit
Enquanto
isso,
o
país
está
em
festa
e
futebol
Währenddessen
feiert
das
Land
und
spielt
Fußball
Mídia
sensacionalista
finge
estar
tudo
normal
Sensationsgierige
Medien
tun
so,
als
wäre
alles
normal
No
congresso
arquitetando
todo
o
plano
do
mal
Im
Kongress
wird
der
böse
Plan
geschmiedet
Interesses
dos
burgueses,
herança
patriarcal
Interessen
der
Bourgeoisie,
patriarchalisches
Erbe
Golpe
sujo
e
desumano
do
sistema
canibal
Schmutziger
und
unmenschlicher
Schlag
des
kannibalischen
Systems
Político
ladrão
não
me
representa
Diebischer
Politiker
repräsentiert
mich
nicht
Discurso
de
ódio
não
me
representa
Hassrede
repräsentiert
mich
nicht
Toda
a
corja
fascista
não
me
representa
Die
ganze
faschistische
Bande
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Tudo
farinha
do
mesmo
saco
Alles
vom
gleichen
Schlag
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
A
corda
sempre
estoura
pro
mais
fraco
Das
Seil
reißt
immer
beim
Schwächsten
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
Bancou
campanha
de
político
safado
Hat
die
Kampagne
des
korrupten
Politikers
finanziert
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
Tá
sugando
o
sangue
do
pobre
assalariado
Saugt
das
Blut
der
armen
Lohnarbeiter
aus
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
Na
tela
da
TV
você
não
vai
assistir
Auf
dem
Fernsehbildschirm
wirst
du
es
nicht
sehen
Nas
ondas
do
rádio
você
nunca
vai
ouvir
In
den
Radiowellen
wirst
du
es
nie
hören
Porque
a
mídia
fascista
nunca
irá
transmitir
Weil
die
faschistischen
Medien
es
nie
übertragen
werden
De
verdade
a
rotina
que
acontece
por
aqui
Die
wahre
Realität,
die
hier
passiert
Político
ladrão
não
me
representa
Diebischer
Politiker
repräsentiert
mich
nicht
Discurso
de
ódio
não
me
representa
Hassrede
repräsentiert
mich
nicht
Toda
a
corja
fascista
não
me
representa
Die
ganze
faschistische
Bande
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Revolução
não
vira
pelo
rádio
e
nem
pela
televisão
Revolution
kommt
nicht
durch
Radio
oder
Fernsehen
Fecha
as
suas
portas
pra
esse
mundo
de
ilusão
Schließ
deine
Türen
für
diese
Welt
der
Illusion
A
distração
é
a
meta
da
novela
Ablenkung
ist
das
Ziel
der
Seifenoper
Ibope
pra
emissora
e
quem
está
na
educação
Einschaltquote
für
den
Sender
und
wer
in
der
Bildung
steht
Herança
que
passa
de
geração
pra
geração
Erbe,
das
von
Generation
zu
Generation
weitergegeben
wird
Árvore
sem
raiz
perde
toda
a
sustentação
Ein
Baum
ohne
Wurzeln
verliert
alle
Stabilität
Alimentar
a
nossa
mente
com
boas
informações
Nähre
unseren
Geist
mit
guten
Informationen
Desconstruir
os
padrões,
é
Muster
dekonstruieren,
ja
Não
há
o
que
temer,
fora
alquimistas
Nichts
zu
fürchten,
außer
Alchemisten
Na
luta
por
poder
o
cheiro
é
de
carniça
Im
Kampf
um
Macht
riecht
es
nach
Aas
O
urubu
cobiça,
sabe
toda
a
malícia
Der
Geier
begehrt,
kennt
alle
Listen
Com
a
proteção
dos
milica
e
das
polícia
Mit
dem
Schutz
der
Milizen
und
der
Polizei
Não
há
o
que
temer,
fora
alquimistas
Nichts
zu
fürchten,
außer
Alchemisten
Na
luta
por
poder
o
cheiro
é
de
carniça
Im
Kampf
um
Macht
riecht
es
nach
Aas
O
urubu
cobiça,
sabe
toda
a
malícia
Der
Geier
begehrt,
kennt
alle
Listen
Com
a
proteção
dos
milica
e
das
polícia
Mit
dem
Schutz
der
Milizen
und
der
Polizei
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht
Tudo
farinha
do
mesmo
saco
Alles
vom
gleichen
Schlag
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
A
corda
sempre
estoura
pro
mais
fraco
Das
Seil
reißt
immer
beim
Schwächsten
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
Bancou
campanha
de
político
safado
Hat
die
Kampagne
des
korrupten
Politikers
finanziert
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
Tá
sugando
o
sangue
do
pobre
assalariado
Saugt
das
Blut
der
armen
Lohnarbeiter
aus
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Gehört
ins
Gefängnis,
gehört
ins
Gefängnis
Na
tela
da
TV
você
não
vai
assistir
Auf
dem
Fernsehbildschirm
wirst
du
es
nicht
sehen
Nas
ondas
do
rádio
você
nunca
vai
ouvir
In
den
Radiowellen
wirst
du
es
nie
hören
Porque
a
mídia
fascista
nunca
irá
transmitir
Weil
die
faschistischen
Medien
es
nie
übertragen
werden
De
verdade
a
rotina
que
acontece
por
aqui
Die
wahre
Realität,
die
hier
passiert
Político
ladrão
não
me
representa
Diebischer
Politiker
repräsentiert
mich
nicht
Discurso
de
ódio
não
me
representa
Hassrede
repräsentiert
mich
nicht
Toda
a
corja
fascista
não
me
representa
Die
ganze
faschistische
Bande
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Repräsentiert
mich
nicht
(gehört
ins
Gefängnis)
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Repräsentiert
mich
nicht
(gehört
ins
Gefängnis)
Não
me
representa,
não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht,
repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Repräsentiert
mich
nicht
(gehört
ins
Gefängnis)
Não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Repräsentiert
mich
nicht
(gehört
ins
Gefängnis)
Não
me
representa
Repräsentiert
mich
nicht
(Tem
que
ir
pra
cadeia)
(Gehört
ins
Gefängnis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Evika
date de sortie
30-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.