Paroles et traduction Monkey Jhayam feat. Léo Grijó - Cria de Quebrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cria de Quebrada
Child of the Hood
Cria
de
quebrada
sempre
alerta
na
conexão,
Child
of
the
hood,
always
alert,
connected,
Carpinteiro
do
universo
lapidando
som,
Carpenter
of
the
universe,
polishing
sound,
Varando
madruga,
curando
amargura,
a
música
é
a
nossa
missão,
Staying
up
late,
healing
bitterness,
music
is
our
mission,
Corpo,
mente,
alma
espirito
em
conexão,
Body,
mind,
soul,
spirit
in
connection,
Entro
em
puro
estado
de
meditação,
I
enter
a
pure
state
of
meditation,
Em
poucos
segundos,
In
just
a
few
seconds,
Viajo
o
mundo
e
retorno
firmado
com
os
pés
no
chão.
I
travel
the
world
and
return
grounded
with
my
feet
on
the
floor.
Música
é
nossa
arma,
de
segunda
a
segunda,
firme
na
batalha,
Music
is
our
weapon,
from
Monday
to
Monday,
firm
in
the
battle,
Amor
da
família,
a
companhia
da
amada,
Love
of
family,
the
company
of
my
beloved,
Só
quem
vive
sabe
qual
a
responsa
da
parada.
Loooord
Only
those
who
live
it
know
the
responsibility
of
the
situation.
Loooord
Sei
que
não
é
fácil,
na
vida
tem
que
ser
H
ponto
aço,
I
know
it's
not
easy,
in
life
you
have
to
be
H
point
steel,
Pra
nós
que
é
do
Gueto
a
conquista
For
us
who
are
from
the
Ghetto,
achievement
Se
alcança
com
esforço
suor
e
trabalho,
Is
reached
with
effort,
sweat,
and
work,
Olhe
para
o
lado,
estenda
a
mão
e
seja
solidário,
Look
to
your
side,
extend
a
hand
and
be
supportive,
Amor
é
a
cura
de
toda
angústia
que
gera
o
desequilíbrio.
Love
is
the
cure
for
all
anguish
that
generates
imbalance.
Não
faço
culto
ao
oculto,
no
seu
sistema
eu
não
iludo,
I
don't
worship
the
occult,
I
don't
deceive
myself
in
your
system,
Aqui
o
grave
é
quem
bate
pesado,
Here
the
bass
is
the
one
that
hits
hard,
Tremendo
a
janela
derrubando
os
muros,
Shaking
the
window,
tearing
down
the
walls,
Deus
que
fortalece,
abre
os
caminhos,
dita
o
rumo,
God
strengthens,
opens
paths,
dictates
the
course,
E
nessa
longa
estrada,
firmado
na
rocha,
eu
não
me
iludo,
And
on
this
long
road,
standing
on
the
rock,
I
don't
deceive
myself,
Tome
a
direção,
siga
sempre
firme
irmão,
Take
the
direction,
always
stay
firm,
brother,
Sempre
alerta
com
armadilhas
de
babylon,
Always
alert
to
Babylon's
traps,
Esse
é
o
nosso
som,
luz
que
invade
a
escuridão,
This
is
our
sound,
light
that
invades
the
darkness,
Tiro
certeiro
no
alvo
que
atinge
e
mata,
A
well-aimed
shot
at
the
target
that
hits
and
kills,
Fogo
que
queima
purifica
e
se
espalha,
Fire
that
burns,
purifies,
and
spreads,
Causa
explosão
que
destrói
todo
mal
e
toda
desgraça,
Causes
an
explosion
that
destroys
all
evil
and
all
misfortune,
Força
interior
que
domina
a
dor,
curando
o
rancor,
Inner
strength
that
overcomes
pain,
healing
resentment,
Transformando
todo
ódio
em
amor.
Transforming
all
hatred
into
love.
O
amor
me
fez
ser
quem
eu
sou,
Love
made
me
who
I
am,
Não
troco
isso
por
nada
INI
vou
que
vou,
I
wouldn't
trade
it
for
anything,
INI,
I
go
where
I
go,
Sei
muito
bem
o
meu
valor,
I
know
my
worth
very
well,
Meu
verso
traz
acesso
ao
universo
em
que
estou.
My
verse
gives
access
to
the
universe
I'm
in.
O
amor
me
fez
ser
quem
eu
sou,
Love
made
me
who
I
am,
Não
troco
isso
por
nada
INI
vou
que
vou,
I
wouldn't
trade
it
for
anything,
INI,
I
go
where
I
go,
Sei
muito
bem
o
meu
valor,
I
know
my
worth
very
well,
Meu
verso
traz
acesso
ao
universo
em
que
estou.
My
verse
gives
access
to
the
universe
I'm
in.
Não
acredito
na
forma
de
vida
eles
querem
que
eu
viva
como
cego
I
don't
believe
in
the
way
of
life
they
want
me
to
live
like
a
blind
E
mudo,
bora
acorda
desse
sono
profundo,
passear
pelo
submundo,
And
mute
person,
let's
wake
up
from
this
deep
sleep,
wander
through
the
underworld,
Levar
a
luz
pra
toda
escuridão
que
tapa
a
visão
e
nos
deixa
Take
the
light
to
all
the
darkness
that
covers
our
vision
and
leaves
us
Confuso,
alcançar
êxito
nessa
missão,
de
com
a
música
transformar
Confused,
achieve
success
in
this
mission,
with
music,
to
transform
São
tantas
mentiras
transformadas
em
verdades,
There
are
so
many
lies
turned
into
truths,
Que
nos
distanciam
da
nossa
realidade,
That
distance
us
from
our
reality,
O
que
me
entristece
é
saber
da
necessidade,
What
saddens
me
is
knowing
the
need,
De
alimentar
uma
ilusão
por
vaidade,
To
feed
an
illusion
for
vanity,
Améfrica
povo
africano
em
diáspora,
Africa,
African
people
in
diaspora,
Canta
no
terreiro
para
se
libertar,
Sing
in
the
yard
to
be
free,
Escute
o
tambor
que
ecoa,
Listen
to
the
drum
that
echoes,
Toca
pra
ogum
com
axé
pra
poder
cantar.
Play
for
Ogum
with
axé
to
be
able
to
sing.
Tome
a
direção,
siga
sempre
firme
irmão,
Take
the
direction,
always
stay
firm,
brother,
Sempre
alerta
com
armadilhas
de
babylon,
Always
alert
to
Babylon's
traps,
Esse
é
o
nosso
som,
luz
que
invade
a
escuridão,
This
is
our
sound,
light
that
invades
the
darkness,
Tiro
certeiro
no
alvo
que
atinge
e
mata,
A
well-aimed
shot
at
the
target
that
hits
and
kills,
Fogo
que
queima
purifica
e
se
espalha,
Fire
that
burns,
purifies,
and
spreads,
Causa
explosão
que
destrói
todo
mal
e
toda
desgraça,
Causes
an
explosion
that
destroys
all
evil
and
all
misfortune,
Força
interior
que
domina
a
dor,
curando
o
rancor,
Inner
strength
that
overcomes
pain,
healing
resentment,
Transformando
todo
ódio
em
amor.
Transforming
all
hatred
into
love.
Tenho
muita
coisa
pra
dizer,
I
have
a
lot
to
say,
Através
do
som
que
pelo
ar
se
espalha,
weeellll
Through
the
sound
that
spreads
through
the
air,
weeellll
A
distância
entre
eu
e
você,
The
distance
between
you
and
me,
Pode
ser
a
solução
pro
mal
que
nos
mata,
Yeah
May
be
the
solution
to
the
evil
that
kills
us,
Yeah
Os
tropeços
nos
fazem
crescer,
Stumbles
make
us
grow,
Se
levante
e
siga
em
frente
renovado,
Welll
Get
up
and
move
forward
renewed,
Welll
Chegou
nossa
hora
de
vencer,
Our
time
to
win
has
come,
Quebrar
as
correntes
que
nos
prendem
ao
passado,
weeeel!
To
break
the
chains
that
bind
us
to
the
past,
weeeel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.