Monkey Majik feat. Junichi Inagaki & Gagle - クリスマスキャロルの頃には - NORTH FLOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monkey Majik feat. Junichi Inagaki & Gagle - クリスマスキャロルの頃には - NORTH FLOW




クリスマスキャロルの頃には - NORTH FLOW
By Christmas - NORTH FLOW
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
君と僕の答えもきっと出ているだろう
You and I will surely have our answer
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
誰を愛してるのか今は見えなくても
Even if I can't see who I love now
Another lonely Christmas
Another lonely Christmas
I was thinking of you and you were thinking of me
I was thinking of you and you were thinking of me
With teardrops in our eyes in a hospital room
With teardrops in our eyes in a hospital room
I didn't want to miss this
I didn't want to miss this
Right out of the blue I'm waking next to you
Right out of the blue I'm waking next to you
You want a cup of hot coffee
You want a cup of hot coffee
"Bet your boots" oh yeah
"Bet your boots" oh yeah
I needed that right now
I needed that right now
Tell me what you need my love
Tell me what you need my love
Oh no goodbyes for now
Oh no goodbyes for now
Forgive me for the things I've done
Forgive me for the things I've done
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
君と僕の答えもきっと出ているだろう
You and I will surely have our answer
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
誰を愛してるのか今は見えなくても
Even if I can't see who I love now
多くを手にして積もり積もって
Gaining so much, things piled up
なんだか襲われそう 孤独と臆病
Suddenly it feels like loneliness and cowardice are attacking me
君を愛しているかさえ見えなくなっていた
I couldn't even see if I loved you anymore
平気なフリ 体に鎖 ドアには鍵
Pretending to be okay, chains on my body, a lock on the door
錆びついてもまだ守ってばかり
Even though they're rusty, I only know how to protect myself
綻び始めたころにはもう遠くなってた...
By the time the cracks started to appear, it was already too late...
冬が近づき飾る街角
As winter approaches, the streets are decorated
みんなは祝う特別な日を
Everyone celebrates a special day
通り挟んだこっち側でも
On this side of the street, across the way
もう少しうまくやれる予感
I have a feeling we can do a little better
空から白く舞い降りる
White begins to fall from the sky
硬い地表に施す雪化粧
Snow化粧 on the hard ground
上手くゆく確証 別にないけど
No guarantee that it will work out, but
やり直せる 今からでも
We can still start over
何もないけど幸せだった
We had nothing, but we were happy
あの頃にはもう戻れないかな
Can we ever go back to those days?
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
君と僕の答えもきっと出ているだろう
You and I will surely have our answer
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
誰を愛してるのか今は見えなくても
Even if I can't see who I love now
真夜中に目を覚ます
I wake up in the middle of the night
愛なんていう無理難題
Love is such an unreasonable demand
なぜ今更問いただすの?
Why are you asking me now?
「これは全部嘘だ」
"This is all a lie"
未来覗くぐらいの余裕
I have time to spare to look into the future
勇気それと大切なこと
Courage, and that which is important
今を境に変わったとしても
Even if we change from this moment on
あの頃にはもう戻れないから
We can never go back to those days
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
君と僕の答えもきっと出ているだろう
You and I will surely have our answer
クリスマスキャロルが流れる頃には
By the time Christmas carols play
誰を愛してるのか今は見えなくても
Even if I can't see who I love now
今は見えなくても
Even if I can't see it now
今は見えなくても
Even if I can't see it now





Writer(s): 秋元 康, 三井 誠, 秋元 康, 三井 誠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.