Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sr. Policía
Господин полицейский
Oye,
dime,
¿a
dónde
vas?
Эй,
скажи,
куда
ты
идешь?
¿Por
qué
tan
sospechoso?
Почему
ты
такой
подозрительный?
Tienes
miedo
y
estás
ahí
Ты
боишься
и
стоишь
там,
Puede
que
ya
no
regreses
Возможно,
ты
уже
не
вернешься.
Es
acero,
es
metal
Это
сталь,
это
металл,
Si
tienes
suerte
encuentras
oro
Если
повезет,
найдешь
золото.
Recorriendo
la
gran
ciudad
Бродя
по
большому
городу,
Esos
ojos
me
persiguen
Эти
глаза
преследуют
меня.
Quieres
más,
más,
más,
más,
más,
más
Ты
хочешь
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
No
hay
más,
más,
más,
más
Больше
нет,
нет,
нет,
нет.
Quieres
más,
más,
más,
más,
más,
más
Ты
хочешь
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
Porque
ellos
tienen
más
Потому
что
у
них
больше.
Más,
más,
más,
más,
más,
más
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
No
hay
más,
más,
más,
más
Больше
нет,
нет,
нет,
нет.
Quieres
más,
más,
más,
más,
más,
más
Ты
хочешь
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
Porque
ellos
tienen
más
Потому
что
у
них
больше.
Señor
policía,
señor
policía
Господин
полицейский,
господин
полицейский,
¿Qué
hiciste
con
él?
Что
ты
с
ним
сделал?
Señor
policía,
señor
policía
Господин
полицейский,
господин
полицейский,
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
Préndeme
más
que
me
pierdo
la
noche
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь
в
ночи.
Préndeme
más
que
me
pierdo
la
noche
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь
в
ночи.
Préndeme
más
que
me
pierdo
la
noche
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь
в
ночи.
Préndeme
más
que
me
pierdo
de
noche
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь
ночью.
Préndeme
más
que
me
pierdo
la
noche
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь
в
ночи.
Préndeme
más
que
me
pierdo
de
noche
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь
ночью.
Préndeme
más
que
me
pierdo
la
noche
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь
в
ночи.
Préndeme
más
que
me
pierdo
Зажги
меня
сильнее,
я
теряюсь.
Señor
policía,
señor
policía
Господин
полицейский,
господин
полицейский,
¿Qué
hiciste
con
él?
Что
ты
с
ним
сделал?
Señor
policía,
señor
policía
Господин
полицейский,
господин
полицейский,
No
seas
tan
cruel
Не
будь
таким
жестоким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Maldonado, Javier Orduña, Juan Pablo Alarcón, Ricardo Anaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.