Monmarte - Te Voy a Atrapar - traduction des paroles en anglais

Te Voy a Atrapar - Monmartetraduction en anglais




Te Voy a Atrapar
I'm Going to Catch You
Haces daño
You cause pain
Cómo si fuera tan fácil
As if it were so easy
Haces daño
You cause pain
Cómo si fuera normal
As if it were normal
Puede ser un poco diferente
It could be a little different
Y el deseo bastante animal
And the desire quite animal
Haces que brille la noche
You make the night shine
Haces que retumbe el mar
You make the sea roar
Haces que se detenga la tierra
You make the earth stand still
Haces que me ponga a pensar
You make me think
Yo sigo pensando en lo mismo
I keep thinking about the same thing
Sigo sintiéndome igual
I keep feeling the same way
Sigo buscando el camino
I keep looking for the way
Sigo sin regresar
I keep not coming back
Todo se va en el intento
Everything goes in the attempt
Tratando de despegar
Trying to take off
Al fin y al cabo te voy a atrapar
In the end I'm going to catch you
Descubrí la manera más fácil
I discovered the easiest way
Para que me vuelvas a encontrar
For you to find me again
¿cómo fue que cambiaste mi mente?
How did you change my mind?
Y después me dejaste atrás
And then you left me behind
Haces que brille la noche
You make the night shine
Haces que retumbe el mar
You make the sea roar
Haces que se detenga la tierra
You make the earth stand still
Haces que pueda cambiar
You make it possible for me to change
Yo sigo pensando en lo mismo
I keep thinking about the same thing
Sigo sintiéndome igual
I keep feeling the same way
Sigo buscando el camino
I keep looking for the way
Sigo sin regresar
I keep not coming back
Todo se va en el intento
Everything goes in the attempt
Tratando de despegar
Trying to take off
Al fin y al cabo te voy a atrapar una vez más
In the end I'm going to catch you once again
Sigo pensando en lo mismo
I keep thinking about the same thing
Sigo sintiéndome igual
I keep feeling the same way
Sigo buscando el camino
I keep looking for the way
Sigo sin regresar
I keep not coming back
Todo se va en el intento
Everything goes in the attempt
Tratando de despegar
Trying to take off
Al fin y al cabo te voy a atrapar una vez más
In the end I'm going to catch you once again
Otra vez al despertar
Again when I wake up
Todo fue eterno, tan normal
Everything was eternal, so normal
Ya no cuanto esperar
I don't know how much longer to wait
Es un misterio continuar
It's a mystery to continue
Otra vez al despertar
Again when I wake up
Todo fue eterno, tan normal
Everything was eternal, so normal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.