Paroles et traduction Monna Brutal feat. F R 3 E L E X - Gangsta Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
gangsta
shit
que
na
pressão
mija
nas
calça
It's
the
gangsta
shit
that
pisses
its
pants
under
pressure
Tá
explicado
porque
quando
eu
vejo
você
no
palco
Explains
why
when
I
see
you
on
stage
Eu
não
bato
palma
I
don't
clap
Olha
man,
tu
é
uma
piada
Look
man,
you're
a
joke
Vários
Mister
M
pagando
de
quebrada
Several
Mister
M's
playing
hood
Essa
paquita
ama
This
Paquita
loves
it
Mas
finge
que
odeia,
copia
até
as
improvisadas
But
pretends
to
hate
it,
even
copies
the
improvisations
É
o
gangsta
shit
que
na
pressão
mija
nas
calça
It's
the
gangsta
shit
that
pisses
its
pants
under
pressure
Tá
explicado
porque
quando
eu
vejo
você
no
palco
Explains
why
when
I
see
you
on
stage
Eu
não
bato
palma
I
don't
clap
Olha
man,
tu
é
uma
piada
Look
man,
you're
a
joke
Vários
Mister
M
pagando
de
quebrada
Several
Mister
M's
playing
hood
Essa
paquita
ama
This
Paquita
loves
it
Mas
finge
que
odeia,
copia
até
as
improvisadas
But
pretends
to
hate
it,
even
copies
the
improvisations
Eu
tinha
dito
em
um
verso
esses
dias
I
said
in
a
verse
the
other
day
Que
eu
mando
aviso
e
não
faço
promessa
That
I
send
warnings
and
don't
make
promises
Faço
questão
de
entortar
o
pescoço
do
pato
I
make
a
point
of
twisting
the
duck's
neck
Aliás,
a
navalha
tá
cega
By
the
way,
the
razor
is
blunt
Eu
sou
brava,
eu
sou
muito
brava
I'm
brave,
I'm
very
brave
Mas
faço
sorrindo,
pro
que
tu
se
esguela
But
I
do
it
smiling,
why
are
you
whining?
Samurai,
bee?
Não,
não
Samurai,
bee?
No,
no
Eu
sou
cria
da
favela
I'm
a
child
of
the
favela
Qual
que
foi
puto?
What's
up,
dickhead?
Sou
Monna
Rodo,
te
levo
ao
ralo
I'm
Monna
Rodo,
I'll
flush
you
down
the
drain
Balança
o
beat
e
cai
gang,
que
era
só
um
grupo
de
ratos
Shake
the
beat
and
the
gang
falls,
it
was
just
a
group
of
rats
Cês
são
fracos,
hm,
hm,
meus
versos
trouxeram
fatos
You
guys
are
weak,
hm,
hm,
my
verses
brought
facts
E
nem
'memo
atuando
ele
se
garante
And
not
even
acting
he
guarantees
himself
Passando
vexame
no
palco
Embarrassing
himself
on
stage
Temperamento
forçado
Forced
temperament
Cuidado
ou
vaza
vídeo
de
castigo
no
quarto
Be
careful
or
a
punishment
video
will
leak
in
the
room
Ganham
mesada,
não
salário
They
get
allowance,
not
salary
Bandido
de
airsoft,
dindin'
de
plástico
Airsoft
thug,
plastic
dindin'
Sempre
o
memo'
flow
quadrado
Always
the
same
square
flow
Geralmente
plagiado,
tá
chovendo
equivocado,
lombrado
Usually
plagiarized,
it's
raining
wrong,
hunchbacked
Mercenário?
Não,
não
Mercenary?
No,
no
Um
pé
de
pano
mandado
A
sent
rag
É
o
Gangsta
Shit
que
na
pressão
mija
nas
calça
It's
the
Gangsta
Shit
that
pisses
its
pants
under
pressure
Tatuagem
na
cara
não
faz
de
você
uma
real
gueto
mandraka
A
tattoo
on
your
face
doesn't
make
you
a
real
ghetto
mandraka
Sinhazada?
OK!
Sou
plaquês
e
vocês
placas
Sinhazada?
OK!
I'm
plaques
and
you're
plates
Com
uma
seta
apontando
o
caminho
errado
With
an
arrow
pointing
the
wrong
way
Pra
ser
uma
bitch
quebrada
To
be
a
broken
bitch
É
o
gangsta
shit
que
na
pressão
mija
nas
calça
It's
the
gangsta
shit
that
pisses
its
pants
under
pressure
Tá
explicado
porque
quando
eu
vejo
você
no
palco
Explains
why
when
I
see
you
on
stage
Eu
não
bato
palma
I
don't
clap
Olha
man,
tu
é
uma
piada
Look
man,
you're
a
joke
Vários
Mister
M
pagando
de
quebrada
Several
Mister
M's
playing
hood
Essa
paquita
ama
This
Paquita
loves
it
Mas
enquanto
os
cosplay
fala
de
Gucci-Gucci
But
while
the
cosplays
talk
about
Gucci-Gucci
Eles
matam
a
rodo
com
a
militar
Uzi
They
kill
on
the
fly
with
the
military
Uzi
Esse
rap
tem
dona,
não
use
e
abuse
This
rap
has
an
owner,
don't
use
and
abuse
Essa
bitch
é
beauty,
se
renda
ou
ature
This
bitch
is
beauty,
surrender
or
endure
Monna
Mamonna,
má
Monna
Mamonna,
bad
Espantalho
flow
pra
esse
Patatá
Scarecrow
flow
for
this
Patatá
Vagabundo
me
odeia,
mas
também
não
quer
peitar
Vagrant
hates
me,
but
also
doesn't
want
to
face
me
Se
vai
lucrar
com
o
meu
nome,
então,
tu
vai
ter
que
pagar
If
you're
going
to
profit
from
my
name,
then
you're
going
to
have
to
pay
Pega
a
Monna
no
beat,
sem
ser
comédia
Catch
Monna
on
the
beat,
no
comedy
Pego
no
mic'
sozinha
e
falo
tipo
alcateia
I
grab
the
mic
alone
and
talk
like
a
pack
of
wolves
Aquela
voz
que
grita
flores,
tipo
odisseia
That
voice
that
screams
flowers,
like
an
odyssey
Único
pow-pow-pow
dos
fake
é
a
onomatopeia
The
only
pow-pow-pow
of
the
fakes
is
the
onomatopoeia
Sua
banca
é
muito
frágil
quebra
Your
bank
is
very
fragile,
it
breaks
Anda
lentamente,
a
Gang
centopeia
Walk
slowly,
the
Gang
centipede
Essa
tua
birra,
tu
trouxe
da
assembleia?
Did
you
bring
this
tantrum
from
the
assembly?
Olha
o
meu
semblante,
a
varoa
vai
te
quebra
Look
at
my
face,
the
woman
will
break
you
Eu
sou
filha
desse
Bang-Bang
I
am
the
daughter
of
this
Bang-Bang
Meus
versos
atiram
pra
todo
canto,
você
My
verses
shoot
everywhere,
you
Não
vai
poder
comigo
no
flow
You
won't
be
able
to
handle
me
on
the
flow
Eu
vou
tá
sempre
retornando
tipo
Évora
I
will
always
be
returning
like
Évora
Na
selva
te
deixo
aos
prantos
In
the
jungle
I
leave
you
crying
Essa
daqui,
cê
sabe
como
é
This
one
here,
you
know
how
it
is
Canetei
exclusivamente
pra
esses
(skrrt)
I
wrote
exclusively
for
these
(skrrt)
É
o
gangsta
shit
que
na
pressão
mija
nas
calça
It's
the
gangsta
shit
that
pisses
its
pants
under
pressure
Tá
explicado
porque
quando
eu
vejo
você
no
palco
Explains
why
when
I
see
you
on
stage
Eu
não
bato
palma
I
don't
clap
Olha
man,
tu
é
uma
piada
Look
man,
you're
a
joke
Vários
Mister
M
pagando
de
quebrada
Several
Mister
M's
playing
hood
Essa
paquita
ama
This
Paquita
loves
it
Mas
finge
que
odeia,
copia
até
as
improvisadas
But
pretends
to
hate
it,
even
copies
the
improvisations
É
o
gangsta
shit
que
na
pressão
mija
nas
calça
It's
the
gangsta
shit
that
pisses
its
pants
under
pressure
Tá
explicado
porque
quando
eu
vejo
você
no
palco
Explains
why
when
I
see
you
on
stage
Eu
não
bato
palma
I
don't
clap
Olha
man,
tu
é
uma
piada
Look
man,
you're
a
joke
Vários
Mister
M
pagando
de
quebrada
Several
Mister
M's
playing
hood
Essa
paquita
ama
This
Paquita
loves
it
Mas
finge
que
odeia,
copia
até
as
improvisadas
But
pretends
to
hate
it,
even
copies
the
improvisations
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.