Paroles et traduction Mono Blanco - El Perro
Cuando
vine
y
no
la
hallé
Когда
я
пришёл
и
не
застал
тебя
Le
di
la
comida
al
perro
Я
отдал
еду
собаке
Le
di
la
comida
a
un
perro
Я
отдал
еду
псу
Cuando
vine
y
no
la
hallé
Когда
я
пришёл
и
не
застал
тебя
A
un
santo
la
encomendé
Я
молил
о
тебе
святого,
Porque
todavía
la
quiero
Потому
что
я
до
сих
пор
люблю
тебя
Porque
todavía
la
quiero
Потому
что
я
до
сих
пор
люблю
тебя
La
lloro
y
la
lloraré.
Я
оплакиваю
тебя
и
буду
оплакивать.
Ay,
soledad,
soledad
О,
одиночество,
одиночество
Soledad
del
horizonte
За
горизонтом
одиночество
Ando
en
busca
de
mi
perro
Я
ищу
свою
собаку
Que
se
me
fue
para
el
monte.
Убежавшую
к
лесу.
Ay,
soledad,
soledad,
О,
одиночество,
одиночество,
Jesucristo
he
padecido
Я
страдал,
как
Христос
Hoy
me
mandan
a
la
guerra
Сегодня
меня
отправляют
на
войну
Por
dormir
en
otro
nido.
За
то,
что
спал
в
другом
гнезде.
Pensando
en
mi
suerte
santa
Думая
о
своей
святой
судьбе
De
mi
fortuna
me
quejo
Я
жалуюсь
на
свою
судьбу
De
mi
fortuna
me
quejo
Я
жалуюсь
на
свою
судьбу
Pensando
en
mi
suerte
santa.
Думая
о
своей
святой
судьбе.
Quisiera
volverme
planta
Я
хотел
бы
стать
растением
Para
no
morir
de
viejo
Чтобы
не
умереть
от
старости
Para
no
morir
de
viejo
Чтобы
не
умереть
от
старости
Porque
la
muerte
me
espanta.
Потому
что
смерть
пугает
меня.
Ay,
soledad,
soledad,
О,
одиночество,
одиночество,
Jesucristo
de
Orizaba
Христос
из
Орисабы
Hoy
me
mandan
a
la
guerra
Сегодня
меня
отправляют
на
войну
Por
una
mujer
que
amaba.
Из-за
женщины,
которую
я
любил.
Ay,
soledad,
soledad,
О,
одиночество,
одиночество,
Soledad
que
así
decía:
Одиночество,
которое
говорило
так:
De
noche
te
vengo
a
ver
Я
прихожу
к
тебе
ночью
Porque
no
puedo
de
día.
Потому
что
днём
я
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gutierrez Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.