Mono Blanco - La Guacamaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mono Blanco - La Guacamaya




La Guacamaya
The Macaw
Ser quisiera guacamaya
I'd like to be a macaw
De la montaña del río.
From the mountain by the river.
De la montaña del río,
From the mountain by the river,
Ser quisiera guacamaya.
I'd like to be a macaw.
Para llevarte malaya
So I can take you away
Y darte todo lo mío.
And give you everything I have.
Y darte todo lo míos
And give you everything I have,
Si es que tu amor no me falla.
If only your love doesn't fail me.
Vuela, vuela, vuela,
Fly, fly, fly
Vuela sin tardanza.
Fly without delay.
Mientras que la vida dure
As long as life lasts,
Lugar tiene la esperanza.
There's always hope.
Vuela, vuela, vuela,
Fly, fly, fly,
Vuela palomita.
Fly little dove.
No le hace que yo sea feo
It doesn't matter if I'm ugly
Si me quiere una bonita
If a beautiful one loves me.
Ser quisiera guacamaya
I'd like to be a macaw
Pero de color bonito.
But in a pretty color.
Pero de color bonito
But in a pretty color,
Ser quisiera guacamaya.
I'd like to be a macaw.
Para decirte malaya
So I can tell you
Que de amor necesito.
That I need your love.
Que de amor necesito
That I need your love
Para olvidar a una canaya.
To forget about that villain.
Ay vuela, vuela, vuela,
Oh fly, fly, fly,
Vuela voladora.
Fly away.
No le hace que no me quieras
It doesn't matter if you don't love me
Vámonos queriendo ahora.
Let's start loving each other now.
Vuela, vuela, vuela,
Fly, fly, fly,
Vuela yo te sigo.
Fly I'll follow you.
A donde quiera que vayas
Wherever you go
Volando me voy contigo.
I'll fly away with you.
Yo tenía mi guacamaya
I had my macaw
En una jaula de pita.
In a cage made of pita.
En una jaula de pita
In a cage made of pita
Yo tenía mi guacamaya.
I had my macaw.
Y la rompió la canalla
And that villain broke it,
Porque se encontró solita.
Because she found herself all alone.
Por robarse una pitaya
For stealing a pitahaya
De la hortaliza de Anita.
From Anita's garden.
Vuela, vuela, vuela
Fly, fly, fly,
Vuela sin parar.
Fly non-stop.
Como quisiera ser agua
How I wish I was water
Donde te vas a bañar.
Where you'll take your bath.
Vuela, vuela, vuela
Fly, fly, fly,
Vuela para la playa
Fly to the beach.
Por el camino nos vamos
We'll go along the way
Cantando la guacamaya
Singing the macaw song.





Writer(s): Gilberto Gutierréz Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.