Paroles et traduction Mono Inc. - Lieb Mich - Symphonic Live - The Second Chapter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieb Mich - Symphonic Live - The Second Chapter
Люби меня - Симфоническая версия - Вторая глава
Ich
halt
den
Atem
an,
sie
ist
schön,
wunderschön
Я
задерживаю
дыхание,
она
красива,
так
красива.
Ich
halt
den
Atem
an,
wird
sie
bleiben
oder
gehen?
Я
задерживаю
дыхание,
останется
она
или
уйдет?
Ich
verzehr
mich,
wart
schon
so
lange
hier
Я
сгораю
от
желания,
так
долго
жду
здесь.
Wie
ein
Panther
auf
der
Fährte
seines
Beutetieres
Как
пантера
по
следу
своей
жертвы.
Ja,
ich
verzehr
mich
und
ich
will
doch
nur
lieben
Да,
я
сгораю
от
желания,
и
я
просто
хочу
любить.
Und
noch
in
dieser
Nacht
an
ihrer
Seite
liegen
И
этой
же
ночью
лежать
рядом
с
ней.
Sanft
singt
der
Rabe
im
Wind
Тихо
поет
ворон
на
ветру.
Lieb
mich,
wie
ich
bin,
lieb
nicht,
wie
ich
wär
Люби
меня
такой,
какая
я
есть,
не
люби
такой,
какой
я
была.
Lieb
mich,
wie
du
willst
und
noch
viel
mehr
Люби
меня,
как
хочешь,
и
даже
больше.
Lieb
mich,
weil
du
kannst,
lieb
nicht,
weil
du
musst
Люби
меня,
потому
что
можешь,
не
люби,
потому
что
должен.
Von
heut
an
bis
zum
Schluss
С
этого
дня
и
до
конца.
Lieb
mich,
wenn
ich
wein,
lieb
mich,
wenn
ich
lach
Люби
меня,
когда
я
плачу,
люби
меня,
когда
я
смеюсь.
Lieb
mich,
wie
du
willst,
bei
Tag
und
Nacht
Люби
меня,
как
хочешь,
днем
и
ночью.
Lieb
mich
einfach
so,
lieb
doch,
was
ich
bin
Люби
меня
просто
так,
люби
такой,
какая
я
есть.
Nur
so
macht
Liebe
Sinn
Только
так
любовь
имеет
смысл.
Ich
halt
den
Atem
an,
du
bist
schön,
so
wunderschön
Я
задерживаю
дыхание,
ты
прекрасна,
так
прекрасна.
Ich
halt
den
Atem
an,
du
bezahlst
und
willst
schon
geh'n
Я
задерживаю
дыхание,
ты
расплачиваешься
и
уже
уходишь.
Ja,
doch
ich
folg
dir,
ich
folg
auf
Schritt
und
Tritt
Да,
но
я
следую
за
тобой,
я
иду
по
пятам.
Keine
Ahnung,
wo
du
hinwillst,
doch
da
komm
ich
mit
Понятия
не
имею,
куда
ты
идешь,
но
я
иду
с
тобой.
Ja,
und
ich
folg
dir,
ich
will
doch
nur
lieben
Да,
и
я
следую
за
тобой,
я
просто
хочу
любить.
Und
noch
in
dieser
Nacht
an
deiner
Seite
liegen
И
этой
же
ночью
лежать
рядом
с
тобой.
Sanft
singt
der
Rabe
im
Wind
Тихо
поет
ворон
на
ветру.
Lieb
mich,
wie
ich
bin,
lieb
nicht,
wie
ich
wär
Люби
меня
такой,
какая
я
есть,
не
люби
такой,
какой
я
была.
Lieb
mich,
wie
du
willst
und
noch
viel
mehr
Люби
меня,
как
хочешь,
и
даже
больше.
Lieb
mich,
weil
du
kannst,
lieb
nicht,
weil
du
musst
Люби
меня,
потому
что
можешь,
не
люби,
потому
что
должен.
Von
heut
an
bis
zum
Schluss
С
этого
дня
и
до
конца.
Lieb
mich,
wenn
ich
wein,
lieb
mich,
wenn
ich
lach
Люби
меня,
когда
я
плачу,
люби
меня,
когда
я
смеюсь.
Lieb
mich,
wie
du
willst,
bei
Tag
und
Nacht
Люби
меня,
как
хочешь,
днем
и
ночью.
Lieb
mich
einfach
so,
lieb
doch,
was
ich
bin
Люби
меня
просто
так,
люби
такой,
какая
я
есть.
Nur
so
macht
Liebe
Sinn
Только
так
любовь
имеет
смысл.
Lieb
mich,
wie
ich
bin,
lieb
nicht,
wie
ich
wär
Люби
меня
такой,
какая
я
есть,
не
люби
такой,
какой
я
была.
Lieb
mich,
wie
du
willst
und
noch
viel
mehr
Люби
меня,
как
хочешь,
и
даже
больше.
Lieb
mich,
weil
du
kannst,
lieb
nicht,
weil
du
musst
Люби
меня,
потому
что
можешь,
не
люби,
потому
что
должен.
Von
heut
an
bis
zum
Schluss
С
этого
дня
и
до
конца.
Lieb
mich,
wenn
ich
wein,
lieb
mich,
wenn
ich
lach
Люби
меня,
когда
я
плачу,
люби
меня,
когда
я
смеюсь.
Lieb
mich,
wie
du
willst,
bei
Tag
und
Nacht
Люби
меня,
как
хочешь,
днем
и
ночью.
Lieb
mich
einfach
so,
lieb
doch,
was
ich
bin
Люби
меня
просто
так,
люби
такой,
какая
я
есть.
Nur
so
macht
Liebe
Sinn
Только
так
любовь
имеет
смысл.
Lieb
mich,
wie
ich
bin,
lieb
nicht,
wie
ich
wär
Люби
меня
такой,
какая
я
есть,
не
люби
такой,
какой
я
была.
Lieb
mich,
wie
du
willst
und
noch
viel
mehr
Люби
меня,
как
хочешь,
и
даже
больше.
Lieb
mich,
weil
du
kannst,
lieb
nicht,
weil
du
musst
Люби
меня,
потому
что
можешь,
не
люби,
потому
что
должен.
Von
heut
an
bis
zum
Schluss
С
этого
дня
и
до
конца.
Lieb
mich,
wenn
ich
wein,
lieb
mich,
wenn
ich
lach
Люби
меня,
когда
я
плачу,
люби
меня,
когда
я
смеюсь.
Lieb
mich,
wie
du
willst,
bei
Tag
und
Nacht
Люби
меня,
как
хочешь,
днем
и
ночью.
Lieb
mich
einfach
so,
lieb
doch,
was
ich
bin
Люби
меня
просто
так,
люби
такой,
какая
я
есть.
Nur
so
macht
Liebe
Sinn
Только
так
любовь
имеет
смысл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Purisic, Martin Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.