Mono Inc. feat. VNV Nation - Boatman (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mono Inc. feat. VNV Nation - Boatman (Unplugged)




From all the hurt I'm suffering From all the harm I see From all
От всей боли я страдаю от всего вреда, который вижу от всего.
These eyes of emptiness And all those evil deeds Where the rainbow
Эти глаза пустоты и все те злые дела, где радуга
Starts to end Across the swell behind the sea Where the rainbow
начинает заканчиваться, за морем, где радуга.
Starts to end Let the currents carry me Take me away, boatman Far,
Начинается конец, пусть течение унесет меня прочь, лодочник далеко.
Far away Take me away,
Далеко, забери меня отсюда.
Boatman Let me go astray From all the love I never got And all the
Лодочник, Позволь мне сбиться с пути от всей любви, которой у меня никогда не было, и от всего ...
Care I lacked From all the blows that rained on me
Мне не хватало заботы от всех ударов, что льет на меня дождем.
But I won't count back Where the pain begins to end
Но я не стану считать, где начинается конец боли.
Across the swell behind the sea
Через набухание за морем.
Where the pain begins to end Let the currents carry me Take me away,
Там, где боль начинает заканчиваться, пусть потоки уносят меня прочь.
Boatman Far, far away Take me away,
Лодочник, далеко, далеко, забери меня.
Boatman Let me go astray Take me away, boatman Far,
Лодочник, Позволь мне сбиться с пути, забери меня далеко, лодочник.
Far away Take me away, boatman Take me away, boatman Take me away,
Далеко забери меня, лодочник забери меня, лодочник забери меня.
Boatman Far, far away Take me away,
Лодочник, далеко, далеко, забери меня.
Boatman Let me go astray Take me away, boatman Far,
Лодочник, Позволь мне сбиться с пути, забери меня далеко, лодочник.
Far away Take me away, boatman Take me away, boatman Take me away,
Далеко забери меня, лодочник забери меня, лодочник забери меня.
Boatman Far, far away Take me away,
Лодочник, далеко, далеко, забери меня.
Boatman Let me go astray Take me away, boatman Far,
Лодочник, Позволь мне сбиться с пути, забери меня далеко, лодочник.
Far away Take me away,
Далеко, забери меня отсюда.
Boatman Take me away, boatman Take me away, boatman (
Лодочник забери меня, лодочник забери меня, лодочник (
From all the hurt I'm suffering) Far, far away (
От всей боли, которой я страдаю) далеко, далеко (
From all the harm I see) Take me away, boatman (
От всего зла, что я вижу) забери меня, лодочник (
From all these eyes of emptiness) Take
От всех этих глаз пустоты) забери.
Me away, boatman Take me away, boatman (
Я прочь, лодочник, забери меня, лодочник (
From all the hurt I'm suffering) Far, far away (
От всей боли, которую я страдаю) далеко, далеко (
From all the harm I see) Take me away, boatman (
От всего зла, что я вижу) забери меня, лодочник (
From all these eyes of emptiness) Take me away,
от всех этих глаз пустоты) забери меня.
Boatman Take me away, boatman Take me away, boatman
Лодочник забери меня, лодочник забери меня, лодочник.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.