Paroles et traduction Mono Inc. - Alles was bleibt
Alles was bleibt
All that Remains
Ich
sehe
dich
noch
immer
hier
I
still
see
you
here
Die
Fahnen
wehn
im
Wind
The
flags
are
waving
in
the
wind
Ich
sehe
dich
noch
immer
hier
I
still
see
you
here
Wo
heut
Ruinen
sind
Where
ruins
stand
today
In
jedem
Tropfen
Morgentau
In
every
drop
of
morning
dew
Im
neuen
Glanz
des
Tags
wenn
sich
der
Nebel
legt
In
the
new
glow
of
the
day,
when
the
fog
lifts
Oh,
ich
sehe
dich
noch
immer
hier
Oh,
I
still
see
you
here
Ein
Schmerz
der
nie
vergeht
A
pain
that
never
goes
away
Das
ist
alles
was
bleibt
That's
all
that
remains
Ich
sehe
dich
noch
immer
hier
I
still
see
you
here
Im
dunkelsten
Moment
In
the
darkest
moments
Oh,
ich
sehe
dich
noch
immer
hier
Oh,
I
still
see
you
here
Deinen
Stern
am
Firmament
Your
star
in
the
sky
Im
Spiegelbild
des
Abendrots
In
the
reflection
of
the
evening
glow
Im
Wiegenlied
des
Sturms
der
durch
die
Kronen
fegt
In
the
lullaby
of
the
storm
that
sweeps
through
the
crowns
Oh,
ich
sehe
dich
noch
immer
hier
Oh,
I
still
see
you
here
Ein
Schmerz
der
nie
vergeht
A
pain
that
never
goes
away
Das
ist
alles
was
bleibt
That's
all
that
remains
Oh,
ich
sehe
dich
noch
immer
hier
Oh,
I
still
see
you
here
Wie
du
da
unten
stehst
Standing
below
Oh,
ich
sehe
dich
noch
immer
hier
Oh,
I
still
see
you
here
Am
Ufer
unseres
Sees
On
the
shore
of
our
lake
Seh
dich
tanzen
wenn
der
Himmel
weint
I
see
you
dancing
as
the
heavens
weep
Mit
Donnerschlag
und
Blitz
dort
auf
dem
schmalen
Steg
With
thunder
and
lightning
on
the
narrow
path
Oh,
ich
sehe
dich
noch
immer
hier
Oh,
I
still
see
you
here
So
ein
Schmerz
der
nie
vergeht
A
pain
that
never
goes
away
Das
ist
alles
was
bleibt
That's
all
that
remains
Das
ist
alles
was
bleibt
That's
all
that
remains
Das
ist
alles
was
bleibt
That's
all
that
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.