Paroles et traduction Mono Inc. - Euthanasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sit
alone
inside
the
shadows
Я
сижу
один
в
тени,
I
dream
about
my
fate
unknown
Мечтаю
о
своей
неизвестной
судьбе.
I
gave
my
best
but
it's
all
over
now
Я
сделал
все,
что
мог,
но
теперь
все
кончено.
To
paradise
below
В
рай
внизу.
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
You
can
rest
now,
my
dear
child
Ты
можешь
теперь
отдохнуть,
мое
дорогое
дитя,
Come
with
me
Пойдем
со
мной.
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
For
the
two
of
us,
it's
time
Для
нас
двоих
настало
время
To
be
free,
free,
free
Быть
свободными,
свободными,
свободными,
To
be
free
Быть
свободными.
I
feel
the
weight
upon
my
shoulders
Я
чувствую
тяжесть
на
своих
плечах,
I
hold
your
picture
in
my
palm
Я
держу
твою
фотографию
в
ладони.
I
gave
my
best
but
it's
all
over
now
Я
сделал
все,
что
мог,
но
теперь
все
кончено.
To
paradise
below
В
рай
внизу.
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
You
can
rest
now,
my
dear
child
Ты
можешь
теперь
отдохнуть,
мое
дорогое
дитя,
Come
with
me
Пойдем
со
мной.
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
For
the
two
of
us,
it's
time
Для
нас
двоих
настало
время
To
be
free,
free,
free
Быть
свободными,
свободными,
свободными,
To
be
free
Быть
свободными.
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
You
can
rest
now,
my
dear
child
Ты
можешь
теперь
отдохнуть,
мое
дорогое
дитя,
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
For
the
two
of
us,
it's
time
Для
нас
двоих
настало
время.
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
You
can
rest
now,
my
dear
child
(it's
all
I
ever
wanted)
Ты
можешь
теперь
отдохнуть,
мое
дорогое
дитя
(это
все,
чего
я
когда-либо
хотел),
Sweet
euthanasia
Сладкая
эвтаназия,
For
the
two
of
us,
it's
time
Для
нас
двоих
настало
время
To
be
free,
free,
free
Быть
свободными,
свободными,
свободными,
To
be
free
Быть
свободными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.