Mono Inc. - Ghost Ship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mono Inc. - Ghost Ship




I remember flashbacks lighting up magic waves
Я помню воспоминания, освещающие волшебные волны.
Eight o'clock, saloon emptiness, handle it
Восемь часов, в салоне пустота, справься с этим.
The wide old image I had to view 11 seconds ago
Широкий старый образ, который я должен был увидеть 11 секунд назад.
I didn't say anything, so you will never know
Я ничего не сказал, так что ты никогда не узнаешь.
I got away for a little while
Я ушел ненадолго.
But then it came back much harder
Но потом все стало гораздо сложнее.
Swinging on the cable line to pull it
Раскачиваюсь на канате, чтобы потянуть его.
Climbing down the ghostly wine in a battery
Спускаясь по призрачному вину в батарее.
That light in your eyes, I search for religiously
Этот свет в твоих глазах я ищу с религиозностью.
Oh, when it's not there, oh Lord, it's over me
О, когда его нет рядом, О, Боже, все кончено.
I got away for a little while
Я ушел ненадолго.
But then it came back much harder
Но потом все стало гораздо сложнее.
Till I ever hold you out there again
Пока я не обниму тебя снова.
Will you be mine?
Будешь ли ты моей?
'Cause I'm on a ghost ship driving my heart
Потому что я на корабле-призраке, несущем мое сердце.
Home, come
Домой, иди!
Out in the bay, I need aligned a new shiner
Там, в заливе, мне нужно выровнять новый блеск.
Rat race
Крысиные бега.
I had to get away for a little while
Мне пришлось уйти ненадолго.
But then it came back much harder
Но потом все стало гораздо сложнее.
Till I ever hold you out there again
Пока я не обниму тебя снова.
Will you be mine?
Будешь ли ты моей?
'Cause I'm on a ghost ship driving my heart
Потому что я на корабле-призраке, несущем мое сердце.
Home, come
Домой, иди!
Out in the bay, I need aligned a new shiner
Там, в заливе, мне нужно выровнять новый блеск.
Rat race
Крысиные бега.
Till I ever hold you out there again
Пока я не обниму тебя снова.
Will you be mine?
Будешь ли ты моей?
'Cause I'm on a ghost ship driving my heart
Потому что я на корабле-призраке, несущем мое сердце.
Home, come
Домой, иди!
Out in the bay, I need aligned a new shiner
Там, в заливе, мне нужно выровнять новый блеск.
Rat race
Крысиные бега.
Rat race
Крысиные бега.
Rat race
Крысиные бега.





Writer(s): martin engler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.