Paroles et traduction Mono Inc. - Grown
There's
something
out
there,
a
pleasure
you
don't
know
Там
есть
что-то
такое,
удовольствие,
о
котором
ты
не
знаешь
There's
something
out
there,
let
this
pleasure
be
mine
Там
что-то
есть,
пусть
это
удовольствие
будет
моим
Just
let
yourself
go
and
share
with
devotion
Просто
отпусти
себя
и
делись
с
преданностью
Oh,
what
gives
you
the
creeps
and
a
sense
of
delight
О,
от
чего
у
тебя
мурашки
по
коже
и
чувство
восторга
Call
my
name
Назови
мое
имя
And
I'll
be
right
beside
you
И
я
буду
прямо
рядом
с
тобой
I
catch
your
tears
Я
ловлю
твои
слезы
Under
blood-red
skies
Под
кроваво-красными
небесами
I'll
pave
your
way
Я
проложу
тебе
путь
And
free
you
from
the
load
that's
on
your
mind
И
освободит
тебя
от
груза,
который
лежит
у
тебя
на
душе
And
when
I'm
done
И
когда
я
закончу
There's
something
out
there,
a
privilege
wasted
Там
что-то
есть,
упущенная
привилегия
There's
something
out
there,
it's
your
dose
of
excess
Там
что-то
есть,
это
твоя
доза
избытка
Receive
and
enjoy,
a
rising
so
splendid
Принимайте
и
наслаждайтесь
таким
великолепным
восходом
Oh,
the
secret's
unclosed
when
the
sin
has
confessed
О,
тайна
раскрывается,
когда
грех
исповедуется
Call
my
name
Назови
мое
имя
And
I'll
be
right
beside
you
И
я
буду
прямо
рядом
с
тобой
I
catch
your
tears
Я
ловлю
твои
слезы
Under
blood-red
skies
Под
кроваво-красными
небесами
I'll
pave
your
way
Я
проложу
тебе
путь
And
free
you
from
the
load
that's
on
your
mind
И
освободит
тебя
от
груза,
который
лежит
у
тебя
на
душе
And
when
I'm
done
И
когда
я
закончу
What
it's
like
(there's
something
out
there,
a
privilege
wasted)
На
что
это
похоже
(там
что-то
есть,
упущенная
привилегия)
So
find
out
what
it's
like
(there's
something
out
there,
it's
your
dose
of
excess)
Так
что
узнай,
на
что
это
похоже
(там
что-то
есть,
это
твоя
доза
избытка).
You
will
know
what
it's
like
(there's
something
out
there,
a
privilege
wasted)
Вы
узнаете,
каково
это
(там
что-то
есть,
упущенная
привилегия).
So
find
out
what
it's
like
(there's
something
out
there,
it's
your
dose
of
excess)
Так
что
узнай,
на
что
это
похоже
(там
что-то
есть,
это
твоя
доза
избытка).
I'll
pave
your
way
Я
проложу
тебе
путь
I'll
free
you
from
the
load
that's
on
your
mind
Я
освобожу
тебя
от
груза,
который
лежит
у
тебя
на
душе.
And
when
I'm
done
И
когда
я
закончу
You
will
know
what
it's
like
Ты
узнаешь,
на
что
это
похоже
And
when
I'm
done
И
когда
я
закончу
You
will
know
what
it's
like
Ты
узнаешь,
на
что
это
похоже
Yeah,
when
I'm
done
you'll
be
grown
Да,
когда
я
закончу,
ты
станешь
взрослой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.