Paroles et traduction Mono Inc. - Potter's Field
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potter's Field
Поле Поттера
Spent
my
days
on
the
tramp
and
on
the
oceans
Мои
дни
прошли
в
скитаниях
и
плаваниях
по
морям,
On
the
quest
of
what
it′s
for
I
strode
the
nights
В
поисках
смысла
жизни
я
бродил
ночами.
I
slept
in
the
dark
of
the
arches
where
all
strangers
used
to
sleep
Я
спал
в
темноте
под
арками,
где
находили
приют
все
чужаки,
Saw
the
ghost
side
of
the
land
as
the
sun
went
down
on
me
Видел
призрачную
сторону
мира,
когда
солнце
садилось
за
горизонт.
At
Potter's
Field
is
where
you
find
me
На
Поле
Поттера
ты
найдешь
меня,
Beneath
the
oak
trees
and
the
moon
I
nest
Под
дубами
и
луной
я
обрел
покой.
Oh,
at
Potter′s
Field
is
where
I
laid
down
О,
на
Поле
Поттера
я
нашел
свой
последний
приют,
Amongst
my
predators
and
friends
I
rest,
oh
Среди
моих
врагов
и
друзей
я
отдыхаю,
о.
Close
your
eyes
and
you
can
hear
the
weeping
Закрой
глаза,
и
ты
услышишь
плач,
Forgotten
lonely
hearts
can't
make
their
peace
Забытые
одинокие
сердца
не
могут
обрести
покой.
Hear
unchristened
souls
yearning
for
remission
and
relief
Слышишь,
как
некрещеные
души
жаждут
прощения
и
облегчения,
The
shady
side
of
life
and
the
downside
of
belief
Темная
сторона
жизни
и
обратная
сторона
веры.
At
Potter's
Field
is
where
you
find
me
На
Поле
Поттера
ты
найдешь
меня,
Beneath
the
oak
trees
and
the
moon
I
nest
Под
дубами
и
луной
я
обрел
покой.
Oh,
at
Potter′s
Field
is
where
I
laid
down
О,
на
Поле
Поттера
я
нашел
свой
последний
приют,
Amongst
my
predators
and
friends
I
rest,
oh
Среди
моих
врагов
и
друзей
я
отдыхаю,
о.
Along
the
streets
of
disregard
Вдоль
улиц
забвения,
And
across
the
eldritch
boulevard
По
ту
сторону
мистического
бульвара,
You′ll
find
a
place,
calm
and
concealed
Ты
найдешь
место,
тихое
и
скрытое,
Here's
Potter′s
Field
Это
Поле
Поттера.
At
Potter's
Field
is
where
I
laid
down
На
Поле
Поттера
я
нашел
свой
последний
приют,
Amongst
my
predators
and
friends
Среди
моих
врагов
и
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.