Paroles et traduction Mono Inc. - Still
Ein
dunkler
Schatten
am
grauen
Horizont
Темная
тень
на
сером
горизонте
Im
Tal
der
Engel
wo
nie
der
Regen
kommt
В
Долине
ангелов,
где
никогда
не
бывает
дождя.
Der
Weg
schien
endlos
volle
Fahrt
und
nie
zurück
Дорога
казалась
бесконечной,
полной
езды
и
никогда
не
возвращающейся
Sie
endet
gnadenlos
unsere
wilde
Fahrt
ins
Glück,
unsere
wilde
Fahrt
ins
Glück
Она
безжалостно
завершает
наше
безумное
путешествие
к
счастью,
наше
безумное
путешествие
к
счастью
Und
Mein
Herz
steht
still
И
мое
сердце
замирает,
Mein
Herz
geht
ein
Мое
сердце
замирает
Mein
Kopf
sagt
lauf
Моя
голова
говорит
бежать
Mein
Herz
sagt
nein
Мое
сердце
говорит
"нет".
Du
schöner
Engel
im
welken
Rosenkleid
Ты,
прекрасный
ангел
в
увядающем
розовом
платье,
Und
du
sagst
tonlos
es
ist
doch
längst
vorbei
И
ты
говоришь
беззвучно,
в
конце
концов,
все
давно
кончено.
Ich
hör
deine
Stimme
wie
durch
eine
Nebelwand
Я
слышу
твой
голос,
как
сквозь
пелену
тумана,
Gib
mir
den
letzten
stoss
volle
Fahrt
ins
Niemandsland,
volle
Fahrt
ins
Niemandsland
Дай
мне
последний
толчок
полный
путь
в
ничейную
землю,
полный
путь
в
ничейную
землю.
Und
Mein
Herz
steht
still
И
мое
сердце
замирает,
Mein
Herz
geht
ein
Мое
сердце
замирает
Mein
Kopf
sagt
lauf
Моя
голова
говорит
бежать
Mein
Herz
sagt
nein
Мое
сердце
говорит
"нет".
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
geht
ein
Мое
сердце
замирает
Mein
Kopf
sagt
lauf
Моя
голова
говорит
бежать
Mein
Herz
sagt
nein
Мое
сердце
говорит
"нет".
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
geht
ein
Мое
сердце
замирает
Mein
Kopf
sagt
lauf
Моя
голова
говорит
бежать
Mein
Herz
sagt
nein
Мое
сердце
говорит
"нет".
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Mein
Herz
steht
still
Мое
сердце
остановилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN ENGLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.