Mono Muerto - Todo Lo Que Hice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mono Muerto - Todo Lo Que Hice




Todo Lo Que Hice
Everything I Did
Desgarra mi piel
Rip my skin apart
Ella derrama sobre mi papel
She spills on my paper
La foto de ayer
Yesterday's photo
Que sabe lo que hice yo ayer
That knows what I did yesterday
Venía conmigo, distinto' destino', paisaje', tomado tu mano
You came with me, different destinations, landscapes, holding your hand
Hoy no habrá un tinto; camino, camino como lo hace Ricardo
Today there won't be red wine; I walk, I walk like Ricardo does
Que claro te quede, que no soy guardián de todo' tus placeres
Let it be clear to you, that I'm not the guardian of all your pleasures
Tenemos best seller, es que sabe' cómo a mi ego vencerle
We have a best seller, you know how to conquer my ego
Fuera de serie y en serio, mi cielo
Extraordinary and seriously, my heaven
Quisiera que, en serio, volvieras a verme
I wish, seriously, that you'd see me again
Pero, me apesto que a poco te acercas
But, I fear that as you get closer
No encuentras las drogas, mi mente no miente
You won't find the drugs, my mind doesn't lie
Detente, de temple, la tempestad
Stop, with temper, the tempest
siempre serás, fuiste, eternidad (Yeah)
You always will be, you were, eternity (Yeah)
Mi eternidad
My eternity
Yeah, yeah, yeh
Yeah, yeah, yeh
Todo lo que hice, lo hice por ti
Everything I did, I did for you
Subí hasta el cielo y luego caí
I climbed to the sky and then I fell
Ya no me llames (Ya no me llames)
Don't call me anymore (Don't call me anymore)
La llama de un amor que pronto vino a quemarme y
The flame of a love that soon came to burn me and
Todo lo que hice, lo hice por ti
Everything I did, I did for you
Subí hasta el cielo y luego caí
I climbed to the sky and then I fell
Ya no me llames (Ya no me llames)
Don't call me anymore (Don't call me anymore)
La llama de un amor que pronto vino a quemarme
The flame of a love that soon came to burn me
Tus ojos hablándome
Your eyes talking to me
Tu fuego quemándome
Your fire burning me
Tu boca de roca, rozando mi copa
Your mouth of stone, brushing against my cup
Tomando, tentándome
Drinking, tempting me
El recuerdo de días que ya no volvieron
The memory of days that never returned
Que desvanecieron mi piel
That faded my skin
Caminando perdido, no encuentro sentido
Walking lost, I find no meaning
Ni ganas, ni rabia, ni bien
No desire, no rage, no good
Laberinto de crisis que ahogan
A labyrinth of crises that drown
Mis lágrimas caen en droga
My tears fall on drugs
Carne de cañón, amargo ese ron
Cannon fodder, that rum is bitter
Cenizas de vidas que flotan
Ashes of lives that float
Solo queda avanzar, tratar de olvidar
All that's left is to move forward, try to forget
De vuelta a ganar
Back to winning
Borrarme en tus besos, borrarme tus besos
Erase myself in your kisses, erase myself in your kisses
Ni con tantos rezos te puedo olvidar, y
Not even with so many prayers can I forget you, and
Se hace tarde en mi reloj de arena
It's getting late on my hourglass
No queda nada de café, morena
There's no coffee left, brunette
Me lanzo a hoyo, muero en escena
I throw myself into the pit, I die on stage
Dispara o rabia en la' vena'
Shoot you or rage in the veins
Vomitando este dolor que me guía, ma'
Vomiting this pain that guides me, ma'
Intoxicado de seguir en sequía, ma'
Intoxicated to continue in drought, ma'
Dibujando tu cara con la mía, ma'
Drawing your face with mine, ma'
Haciendo de ese record mi vida y pa'
Making that memory my life and for
Todo lo que hice, lo hice por ti
Everything I did, I did for you
Subí hasta el cielo y luego caí
I climbed to the sky and then I fell
Ya no me llames (Ya no me llames)
Don't call me anymore (Don't call me anymore)
La llama de un amor que pronto vino a quemarme y
The flame of a love that soon came to burn me and
Todo lo que hice, lo hice por ti
Everything I did, I did for you
Subí hasta el cielo y luego caí
I climbed to the sky and then I fell
Ya no me llames (Ya no me llames)
Don't call me anymore (Don't call me anymore)
La llama de un amor que pronto vino a quemarme
The flame of a love that soon came to burn me





Writer(s): Claudio Martinez Perez, Diego Aguilar Osorio, Siuling Lay Perez

Mono Muerto - Mono Muerto Mixtape, Vol. 2
Album
Mono Muerto Mixtape, Vol. 2
date de sortie
26-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.