Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
pensé
que
después
de
todo
este
tiempo
ya
me
olvidaría
de
ti
Und
ich
dachte,
nach
all
dieser
Zeit
hätte
ich
dich
schon
vergessen
Juraba
que
todo
sería
fácil
y
te
arrancaría
de
mí
Ich
schwor,
dass
alles
einfach
wäre
und
ich
dich
aus
mir
herausreißen
könnte
Creí
que
iba
a
conocer
otras
mujeres
Ich
glaubte,
ich
würde
andere
Frauen
kennenlernen
Que
te
borrarían
de
mi
vida
fácilmente
Die
dich
leicht
aus
meinem
Leben
löschen
würden
Pero
te
confieso
que
mi
intento
ha
fallado
Doch
ich
gestehe
dir,
mein
Versuch
ist
gescheitert
Porque
de
mi
mente
ninguna
te
ha
sacado
Denn
keine
hat
dich
aus
meinem
Verstand
vertrieben
Y
es
que
te
volviste
tú
Und
denn
du
bist
geworden
Inolvidable
para
mí
Unvergesslich
für
mich
Con
tu
forma
de
amarme
no
Mit
deiner
Art
zu
lieben,
finde
ich
Encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie
Niemanden,
niemanden,
niemanden
Y
es
que
te
volviste
tú
Und
denn
du
bist
geworden
Inolvidable
para
mí
Unvergesslich
für
mich
No
hay
quien
me
llene
el
corazón
Niemand
kann
mein
Herz
erfüllen
No
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie
Ich
finde
niemanden,
niemanden,
niemanden
Solo
tú
puedes
hacer
Nur
du
kannst
bewirken
Que
yo
vuelva
a
suspirar
Dass
ich
wieder
seufze
Como
tú
me
besas
nadie
más
me
besará
Wie
du
mich
küsst,
wird
mich
niemand
mehr
küssen
Y
es
que
te
volviste
tú
Und
denn
du
bist
geworden
Inolvidable
para
mí
Unvergesslich
für
mich
No
hay
quien
me
llene
el
corazón
Niemand
kann
mein
Herz
erfüllen
No
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie
Ich
finde
niemanden,
niemanden,
niemanden
Amigo,
Juan
David
Tengó
Freund,
Juan
David
Tengó
Recuerdos,
recuerdos
Erinnerungen,
Erinnerungen
Tombo,
Bibi,
Pauba
y
Biyú
Tombo,
Bibi,
Pauba
und
Biyú
Los
de
la
tía
Rosario
Die
von
Tante
Rosario
Imposible
de
olvidar
Unmöglich
zu
vergessen
Martín
Elías,
mi
hermanito
Martín
Elías,
mein
Brüderchen
Gabriela
González,
Sara
y
Eva
Luna
Gabriela
González,
Sara
und
Eva
Luna
Los
amores
de
Juan
David
Die
Lieben
von
Juan
David
Y
no
sé
si
voy
a
volver
a
amar
a
alguien
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
wieder
jemanden
lieben
werde
Como
te
amo
te
lo
juro
no
mi
vida
Wie
ich
dich
liebe,
ich
schwöre
es
dir
nicht,
mein
Leben
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
insuperable
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
unübertrefflich
bist
Y
en
mi
corazón
eres
la
preferida
Und
in
meinem
Herzen
bist
du
die
Bevorzugte
Y
es
que
te
volviste
tú
Und
denn
du
bist
geworden
Inolvidable
para
mí
Unvergesslich
für
mich
Con
tu
forma
de
amarme
no
Mit
deiner
Art
zu
lieben,
finde
ich
Encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie
Niemanden,
niemanden,
niemanden
Y
es
que
te
volviste
tú
Und
denn
du
bist
geworden
Inolvidable
para
mí
Unvergesslich
für
mich
No
hay
quien
me
llene
el
corazón
Niemand
kann
mein
Herz
erfüllen
No
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie
Ich
finde
niemanden,
niemanden,
niemanden
Solo
tú
puedes
hacer
Nur
du
kannst
bewirken
Que
yo
vuelva
a
suspirar
Dass
ich
wieder
seufze
Como
tú
me
besas
nadie
más
me
besará
Wie
du
mich
küsst,
wird
mich
niemand
mehr
küssen
Y
es
que
te
volviste
tú
Und
denn
du
bist
geworden
Inolvidable
para
mí
Unvergesslich
für
mich
No
hay
quien
me
llene
el
corazón
Niemand
kann
mein
Herz
erfüllen
No
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie
Ich
finde
niemanden,
niemanden,
niemanden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fabio Lagos Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.