Mono Zabaleta feat. Daniel Maestre - Inolvidable - traduction des paroles en allemand

Inolvidable - Daniel Maestre , Mono Zabaleta traduction en allemand




Inolvidable
Unvergesslich
Ay amor
Ach, Liebe
Y pensé que después de todo este tiempo ya me olvidaría de ti
Und ich dachte, nach all dieser Zeit hätte ich dich schon vergessen
Juraba que todo sería fácil y te arrancaría de
Ich schwor, dass alles einfach wäre und ich dich aus mir herausreißen könnte
Creí que iba a conocer otras mujeres
Ich glaubte, ich würde andere Frauen kennenlernen
Que te borrarían de mi vida fácilmente
Die dich leicht aus meinem Leben löschen würden
Pero te confieso que mi intento ha fallado
Doch ich gestehe dir, mein Versuch ist gescheitert
Porque de mi mente ninguna te ha sacado
Denn keine hat dich aus meinem Verstand vertrieben
Y es que te volviste
Und denn du bist geworden
Inolvidable para
Unvergesslich für mich
Con tu forma de amarme no
Mit deiner Art zu lieben, finde ich
Encuentro a nadie, a nadie, a nadie
Niemanden, niemanden, niemanden
Y es que te volviste
Und denn du bist geworden
Inolvidable para
Unvergesslich für mich
No hay quien me llene el corazón
Niemand kann mein Herz erfüllen
No encuentro a nadie, a nadie, a nadie
Ich finde niemanden, niemanden, niemanden
Solo puedes hacer
Nur du kannst bewirken
Que yo vuelva a suspirar
Dass ich wieder seufze
Como me besas nadie más me besará
Wie du mich küsst, wird mich niemand mehr küssen
Y es que te volviste
Und denn du bist geworden
Inolvidable para
Unvergesslich für mich
No hay quien me llene el corazón
Niemand kann mein Herz erfüllen
No encuentro a nadie, a nadie, a nadie
Ich finde niemanden, niemanden, niemanden
Amigo, Juan David Tengó
Freund, Juan David Tengó
Recuerdos, recuerdos
Erinnerungen, Erinnerungen
Tombo, Bibi, Pauba y Biyú
Tombo, Bibi, Pauba und Biyú
Los de la tía Rosario
Die von Tante Rosario
Imposible de olvidar
Unmöglich zu vergessen
Martín Elías, mi hermanito
Martín Elías, mein Brüderchen
Gabriela González, Sara y Eva Luna
Gabriela González, Sara und Eva Luna
Los amores de Juan David
Die Lieben von Juan David
Primo
Vetter
Y no si voy a volver a amar a alguien
Und ich weiß nicht, ob ich jemals wieder jemanden lieben werde
Como te amo te lo juro no mi vida
Wie ich dich liebe, ich schwöre es dir nicht, mein Leben
Quiero que sepas que eres insuperable
Ich möchte, dass du weißt, dass du unübertrefflich bist
Y en mi corazón eres la preferida
Und in meinem Herzen bist du die Bevorzugte
Y es que te volviste
Und denn du bist geworden
Inolvidable para
Unvergesslich für mich
Con tu forma de amarme no
Mit deiner Art zu lieben, finde ich
Encuentro a nadie, a nadie, a nadie
Niemanden, niemanden, niemanden
Y es que te volviste
Und denn du bist geworden
Inolvidable para
Unvergesslich für mich
No hay quien me llene el corazón
Niemand kann mein Herz erfüllen
No encuentro a nadie, a nadie, a nadie
Ich finde niemanden, niemanden, niemanden
Solo puedes hacer
Nur du kannst bewirken
Que yo vuelva a suspirar
Dass ich wieder seufze
Como me besas nadie más me besará
Wie du mich küsst, wird mich niemand mehr küssen
Y es que te volviste
Und denn du bist geworden
Inolvidable para
Unvergesslich für mich
No hay quien me llene el corazón
Niemand kann mein Herz erfüllen
No encuentro a nadie, a nadie, a nadie
Ich finde niemanden, niemanden, niemanden





Writer(s): Juan Fabio Lagos Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.