Mono Zabaleta feat. Daniel Maestre - Para Que Me Buscas - traduction des paroles en allemand

Para Que Me Buscas - Daniel Maestre , Mono Zabaleta traduction en allemand




Para Que Me Buscas
Wozu suchst du mich
¿Cómo?
Wie?
Ah, okey, okey, okey, okey
Ah, okay, okay, okay, okay
Jajajajaja
Hahahahaha
See you later
Bis später
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime para qué, si misma regresaste
Sag mir, wozu, wenn du selbst zurückgekommen bist
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime para qué, si misma regresaste
Sag mir, wozu, wenn du selbst zurückgekommen bist
Espérate ahí que no soy el de antes
Warte mal, ich bin nicht mehr der von früher
Mi vida cambió cuando me dejaste
Mein Leben änderte sich, als du mich verließest
Alguien me agarró de la mano y me dijo
Jemand nahm mich bei der Hand und sagte
"Tú vale' más de lo que ella quiere darte"
"Du bist mehr wert, als sie dir geben will"
Mi mundo es distinto y ya tengo razone'
Meine Welt ist anders und ich habe Gründe
Para sostenerte lo que ahora te digo
Dir zu bekräftigen, was ich dir jetzt sage
Vete de mi vida, que no me interesa
Verschwinde aus meinem Leben, es interessiert mich nicht
Porque yo no quiero volver más contigo
Weil ich nicht mehr mit dir zusammen sein will
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime para qué, si misma regresaste
Sag mir, wozu, wenn du selbst zurückgekommen bist
¿Para qué me busca'? ¿Para qué me llama?
Wozu suchst du mich? Wozu rufst du an?
Si sabe' que conmigo no tienes esperanza'
Wenn du weißt, dass du bei mir keine Hoffnung hast
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime para qué, si misma, ay, ay, ay
Sag mir, wozu, wenn du selbst, ay, ay, ay
Volviste solita, ¿y yo? No te paro, mona
Du kamst allein zurück, und ich? Ich beachte dich nicht, Schöne
Manolo, Cristi y Santiago Fernandez, Los De Javier
Manolo, Cristi und Santiago Fernandez, Los De Javier
Chongito, Rivadeneyra y mi compadre y hermano Edwin Javier López
Chongito, Rivadeneyra und mein Kumpel und Bruder Edwin Javier López
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Puro Rada y El Federal, la vamo' a hacer mojá'
Puro Rada y El Federal, wir machen es nass
Carlos Mario Solano, mi brother
Carlos Mario Solano, mein Bruder
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime para qué, si misma regresaste
Sag mir, wozu, wenn du selbst zurückgekommen bist
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime para qué, si misma regresaste
Sag mir, wozu, wenn du selbst zurückgekommen bist
Espérate ahí que ya no quiero verte
Warte mal, ich will dich nicht mehr sehen
No vuelvo contigo, no te lo mereces
Ich komme nicht zu dir zurück, du verdienst es nicht
¿Por qué regresaste si ya tengo otra?
Warum kamst du zurück, wenn ich eine andere habe?
Y pa' que te duela, ya no me importas
Und damit es dich schmerzt, bist du mir egal
Mi mundo es distinto y ya tengo razone'
Meine Welt ist anders und ich habe Gründe
Para sostenerte lo que ahora te digo
Dir zu bekräftigen, was ich dir jetzt sage
Vete de mi vida, que no me interesa
Verschwinde aus meinem Leben, es interessiert mich nicht
Porque yo no quiero volver más contigo
Weil ich nicht mehr mit dir zusammen sein will
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime, dime para qué, si misma regresaste
Sag mir, sag mir wozu, wenn du selbst zurückgekommen bist
¿Para qué me busca'? ¿Para qué me llama?
Wozu suchst du mich? Wozu rufst du an?
Si sabe' que conmigo no tienes esperanza'
Wenn du weißt, dass du bei mir keine Hoffnung hast
Me pediste que te dejara y lo hice
Du batst mich, dich zu verlassen, und ich tat es
Dime para qué, si misma regresaste
Sag mir, wozu, wenn du selbst zurückgekommen bist
Antonio y Manuela Félix
Antonio und Manuela Félix
Los Hijos de Azícar
Los Hijos de Azícar
Rey Carvajal Jr
Rey Carvajal Jr
Ismael Alejandro Sierra Fernández
Ismael Alejandro Sierra Fernández
Cadenalito
Cadenalito
Uy, uy, uy, uy, uy, uy
Uy, uy, uy, uy, uy, uy
Volvió el Hawái
Hawaii ist zurück
Pégalo, niño
Spiel es ab, Junge
Sona
Sona





Writer(s): Jhon Jairo Mindiola Gracia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.