Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan
Ángel
y
Carlos
Gilberto
Junior
Juan
Ángel
und
Carlos
Gilberto
Junior
Igualitos
a
su
papá
Genau
wie
ihr
Vater
Pero
qué
vaina
lo
que
estamos
viviendo
Aber
was
ist
das
nur,
was
wir
hier
erleben
Estoy
adicto
al
sabor
de
tus
besos
Ich
bin
süchtig
nach
dem
Geschmack
deiner
Küsse
Estoy
pensando
seriamente
Ich
denke
ernsthaft
darüber
nach
En
comentarte
algunas
cosas
Dir
ein
paar
Dinge
zu
erzählen
Lo
que
pasamos
diariamente
Was
wir
täglich
durchmachen
Quiero
borrarlo
de
mi
historia
Ich
möchte
es
aus
meiner
Geschichte
streichen
Pero
no
puedo,
cuando
te
veo
Aber
ich
kann
nicht,
wenn
ich
dich
sehe
Es
otra
cosa
Ist
es
etwas
ganz
anderes
¿Qué
tienes
tú
que
me
provocas,
tú
que
me
emocionas
Was
hast
du,
dass
du
mich
so
reizt,
dass
du
mich
so
berührst
Tú
que
me
pones
así?
Dass
du
mich
so
machst?
Y
te
pones
muy
peligrosa
cuando
estamos
solos
Und
du
wirst
so
gefährlich,
wenn
wir
allein
sind
No
me
puedo
resistir
Ich
kann
nicht
widerstehen
Me
pones
mal,
muy
mal
Du
machst
mich
verrückt,
ganz
verrückt
Yo
me
quiero
ajuiciar
Ich
will
vernünftig
sein
No,
no
puedo
aguantar
Nein,
ich
halt
es
nicht
aus
No
sé
qué
hiciste
en
mí
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
angestellt
hast
¿Qué
tienes
tú
que
me
emocionas
Was
hast
du,
dass
du
mich
so
berührst
Tú
que
me
provocas,
tú
que
me
pones
así?
Dass
du
mich
so
reizt,
dass
du
mich
so
machst?
Y
te
pones
muy
peligrosa
cuando
estamos
solos
Und
du
wirst
so
gefährlich,
wenn
wir
allein
sind
No
me
puedo
resistir
Ich
kann
nicht
widerstehen
Juan
José
de
Luque
y
Antonella
Iguarán
Juan
José
de
Luque
und
Antonella
Iguarán
¡Que
se
prenda
la
fiesta!
Lasst
die
Party
starten!
Dimas,
José
Luis
Soto
y
Darío
Duque
Dimas,
José
Luis
Soto
und
Darío
Duque
¡Arriba,
pero
arriba,
pelao',
ay,
ay,
ay!
Auf
geht's,
aber
los,
Junge,
ay,
ay,
ay!
Juan
Sebastián
y
Samuel
David
Pérez
Juan
Sebastián
und
Samuel
David
Pérez
¡Suénalo,
Corán!
Spiel
es
ab,
Corán!
Guillermo
Builes
y
Gary
Orozco
Guillermo
Builes
und
Gary
Orozco
¡Mis
vecinos!
Meine
Nachbarn!
Lo
más
que
quiera
alejarme
no
puedo
So
sehr
ich
mich
auch
entfernen
will,
ich
kann
es
nicht
Porque
vives
en
mis
pensamientos
Weil
du
in
meinen
Gedanken
lebst
Si
me
los
pego,
quiero
verte
Wenn
ich
sie
nehme,
will
ich
dich
sehen
Solo
tus
besos
me
enloquecen
Nur
deine
Küsse
machen
mich
verrückt
Si
me
llamas
a
cualquier
hora
Wenn
du
mich
zu
jeder
Stunde
anrufst
Preciso
tú
me
descontrolas
Brauchst
genau
dich,
du
bringst
mich
aus
der
Fassung
Quiero
olvidarte,
pero
te
veo
Ich
will
dich
vergessen,
aber
ich
sehe
dich
Y
cambia
la
historia
Und
die
Geschichte
ändert
sich
¿Qué
tienes
tú
que
me
emocionas,
tú
que
me
provocas
Was
hast
du,
dass
du
mich
so
berührst,
dass
du
mich
so
reizt
Tú
que
me
pones
así?
Dass
du
mich
so
machst?
Y
te
pones
muy
peligrosa
cuando
estamos
solos
Und
du
wirst
so
gefährlich,
wenn
wir
allein
sind
No
me
puedo
resistir
Ich
kann
nicht
widerstehen
Me
pones
mal,
muy
mal
Du
machst
mich
verrückt,
ganz
verrückt
Yo
me
quiero
ajuiciar
Ich
will
vernünftig
sein
No,
no
puedo
aguantar
Nein,
ich
halt
es
nicht
aus
No
sé
qué
hiciste
en
mí
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
angestellt
hast
Es
que
me
descontrola
Es
bringt
mich
einfach
aus
der
Fassung
Cuando
tú
a
mí
me
besas
Wenn
du
mich
küsst
Estás
en
mi
memoria
Du
bist
in
meiner
Erinnerung
¿Cómo
te
saco
de
ella?
Wie
kriege
ich
dich
da
raus?
¿Qué
tienes
tú
que
me
provocas,
tú
que
me
emocionas
Was
hast
du,
dass
du
mich
so
reizt,
dass
du
mich
so
berührst
Tú
que
me
pones
así?
Dass
du
mich
so
machst?
Y
te
pones
muy
peligrosa
cuando
estamos
solos
Und
du
wirst
so
gefährlich,
wenn
wir
allein
sind
No
me
puedo
resistir
Ich
kann
nicht
widerstehen
Juancho
y
Pipe
Abuchaime
Juancho
und
Pipe
Abuchaime
Modistas
cien
por
ciento
Hundertprozentige
Schneider
¿Qué
tienes
tú
que
me
provocas,
tú
que
me
emocionas
Was
hast
du,
dass
du
mich
so
reizt,
dass
du
mich
so
berührst
Tú
que
me
pones
así?
Dass
du
mich
so
machst?
Y
es
que
te
pones
peligro-,
ay,
ay,
ay
Und
du
wirst
gefähr-,
ay,
ay,
ay
No
me
puedo
resistir
Ich
kann
nicht
widerstehen
Me
pones
mal,
muy
mal
Du
machst
mich
verrückt,
ganz
verrückt
Yo
me
quiero
ajuiciar
Ich
will
vernünftig
sein
No,
no
puedo
aguantar
Nein,
ich
halt
es
nicht
aus
No
sé
qué
hiciste
en
mí
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
angestellt
hast
En
Uribia,
Luis
Enrique
Solano
In
Uribia,
Luis
Enrique
Solano
Y
mi
hermano
Billy
Vettel
Und
mein
Bruder
Billy
Vettel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De La Ossa Baleta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.