Monobloco feat. Fernanda Abreu - Baile da Pesada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monobloco feat. Fernanda Abreu - Baile da Pesada - Ao Vivo




Baile da Pesada - Ao Vivo
Heavy Dance - Live
Agora sim
Now, yes
O dia chegou no fim
The day has come to an end
A vontade é geral
The desire is general
E eu vou sair prá social
And I'm going out to socialize
Vou de bonde, vou de trem
I'll go by tram, I'll go by train
Carro esporte
Sports car
Tudo bem!
Alright!
No circuito, na cidade
In the circuit, in the city
No subúrbio, no sacode
In the suburbs, in the shake
Espero a porta abrir
I wait for the door to open
Não vou grilar, vou curtir
I won't freak out, I'll just enjoy
Um amor legal
A cool love
Ver os amigos, coisa e tal
See friends, this and that
E vadiar!
And loaf around!
A condição aliviar
Relieve the pressure
Quero me perder
I want to lose myself
Quero me jogar
I want to throw myself
Chame Ademir
Call Ademir
Big Boy, Messiê Limá
Big Boy, Messiê Limá
É o Baile da Pesada
It's the Heavy Dance
Que chegou prá arrebentar...
That came to break it all...
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Black Rio, Adrenalina
Black Rio, Adrenaline
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir o pancadão
I want to hear the heavy sound
No Cassino Bangú
At Cassino Bangú
No Vera, no Portelão
At Vera, at Portelão
No Chapáu Mangueira
At Chapéu Mangueira
No Mourisco, Pereirão
At Mourisco, Pereirão
Em Caxias, no Gramacho
In Caxias, in Gramacho
Paratodos na Pavuna
For everyone in Pavuna
No Mackenzie, São Gonçalo
At Mackenzie, São Gonçalo
no Melo, Cascadura
I'm at Melo, Cascadura
Mas se liga sangue bom
But listen, good blood
Não sou de violência
I'm not into violence
Nem sou de perder a razão
Nor am I into losing my mind
É que o bicho pegando
It's that things are getting hot
É que o couro comendo
It's that the leather is eating
E ninguem traz solução
And no one brings a solution
Vou de bonde, vou de trem
I'll go by tram, I'll go by train
Carro esporte
Sports car
Tudo bem!
Alright!
No circuito, na cidade
In the circuit, in the city
No subúrbio, no sacode
In the suburbs, in the shake
Espero a porta abrir
I wait for the door to open
Não vou grilar, vou curtir
I won't freak out, I'll just enjoy
Eu quero um amor legal
I want a cool love
Ver os amigos, coisa e tal
See friends, this and that
E vadiar!
And loaf around!
A condição aliviar
Relieve the pressure
Quero me perder
I want to lose myself
Quero me jogar
I want to throw myself
Chame Ademir
Call Ademir
Big Boy, Messiê Limá
Big Boy, Messiê Limá
É o Baile da Pesada
It's the Heavy Dance
Que chegou prá arrebentar
That came to break it all
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Eu quero Monobloco
I want Monobloco
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir o pancadão
I want to hear the heavy sound
No Cassino Bangú
At Cassino Bangú
No Vera, no Portelão
At Vera, at Portelão
No Chapáu Mangueira
At Chapéu Mangueira
No Mourisco, Pereirão
At Mourisco, Pereirão
Em Caxias, no Gramacho
In Caxias, in Gramacho
Paratodos na Pavuna
For everyone in Pavuna
No Mackenzie, São Gonçalo
At Mackenzie, São Gonçalo
no Melo, Cascadura
I'm at Melo, Cascadura
Mas se liga sangue bom
But listen, good blood
Não sou de violência
I'm not into violence
Nem sou de perder a razão
Nor am I into losing my mind
É que o bicho pegando
It's that things are getting hot
É que o couro comendo
It's that the leather is eating
E ninguem traz solução
And no one brings a solution
Vou de bonde, vou de trem
I'll go by tram, I'll go by train
Carro esporte
Sports car
Tudo bem!
Alright!
No circuito, na cidade
In the circuit, in the city
No subúrbio, no sacode
In the suburbs, in the shake
Espero a porta abrir
I wait for the door to open
Não vou grilar, vou curtir
I won't freak out, I'll just enjoy
Eu quero um amor legal
I want a cool love
Ver os amigos, coisa e tal
See friends, this and that
E vadiar!
And loaf around!
A condição aliviar
Relieve the pressure
Quero me perder
I want to lose myself
Quero me jogar
I want to throw myself
Chame Ademir
Call Ademir
Big Boy, Messiê Limá
Big Boy, Messiê Limá
É o Baile da Pesada
It's the Heavy Dance
Ba! Baile da pesada!
Ba! Heavy dance!
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Black Rio, Adrenalina
Black Rio, Adrenaline
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir o pancadão
I want to hear the heavy sound
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Quero Monobloco
I want Monobloco
Hey! Mister D.J.
Hey! Mister D.J.
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir o pancadão
I want to hear the heavy sound
Agora sim!
Now, yes!
O dia chegou no fim!
The day has come to an end!





Writer(s): Fernanda Abreu, Rodrigo Maranhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.