Monobloco feat. Ivete Sangalo - Caio No Suingue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monobloco feat. Ivete Sangalo - Caio No Suingue




Caio No Suingue
Falling into the Swing
Eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Esse funk é tiro de canhão
This funk is a cannon shot
Rajada de metralhadora, que situação
A machine gun burst, what a situation
Esse país na emboscada
This country is ambushed
É a mais injusta divisão
It's the most unfair division
Com a boca escancarada
With my mouth wide open
Faço esse protesto em forma de oração
I make this protest in the form of a prayer
Ave mãe
Holy mother
Filhos, primos
Sons, cousins
Espíritos que habitam o planeta
Spirits that inhabit the planet
Façam votos
Make vows
Criem versos, tomem atitudes
Create verses, take action
Pra mudar a coisa que pra de preta
To change things that are already beyond black
Eu cantando, você dirigindo
I'm singing, you're driving
O outro rezando
The other is praying
Alguns se divertindo
Some are having fun
Muitos precisando, poucos conseguindo
Many in need, few succeeding
Se todos realizam algo
If everyone does something
O mundo segue seu caminho
The world goes on its way
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Esse funk é tiro de canhão
This funk is a cannon shot
Rajada de metralhadora, que situação
A machine gun burst, what a situation
Esse país na emboscada
This country is ambushed
É a mais injusta divisão
It's the most unfair division
Com a boca escancarada
With my mouth wide open
Faço esse protesto em forma de oração
I make this protest in the form of a prayer
Ave mãe
Holy mother
Filhos, primos
Sons, cousins
Espíritos que habitam o planeta
Spirits that inhabit the planet
Façam votos
Make vows
Criem versos, tomem atitudes
Create verses, take action
Pra mudar a coisa que pra de preta
To change things that are already beyond black
Eu cantando, você dirigindo
I'm singing, you're driving
O outro rezando
The other is praying
Alguns se divertindo
Some are having fun
Muitos precisando, poucos conseguindo
Many in need, few succeeding
Se todos realizam algo
If everyone does something
O mundo segue seu caminho
The world goes on its way
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Le-le-ô, le, le-ô, le-le-ô
Leeeee-ooo-ooo
Leeeee-ooo-ooo
Leeeee-ooo-ooo
Leeeee-ooo-ooo
Leeeee-ooo-ooo
Leeeee-ooo-ooo
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together
Se eu caio no suingue é pra me consolar
I fall into the swing to console myself
É que essa vida não mole
This life isn't easy, you know?
E eu faço assim para me segurar
And I do this to hold myself together





Writer(s): Pedro Luis Teixeira De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.