Paroles et traduction Monobloco feat. Preta Gil - Tu Quer?
To
querendo
colo
I
desire
an
embrace
To
pedindo
um
dengo
I
request
affection
Voce
dando
um
beijo
You
giving
a
kiss
Querendo
um
chamego
Wanting
a
cuddle
To
assim
meu
nego
I'm
feeling
that
way,
my
dear
Nessa
solidao
In
this
loneliness
Nesse
zero
a
zero
e
na
prorrogaçao
In
this
stalemate
and
overtime
To
querendo
colo
I
desire
an
embrace
To
pedindo
um
dengo
I
request
affection
Voce
dando
um
beijo
You
giving
a
kiss
Querendo
um
chamego
Wanting
a
cuddle
To
assim
pretinha
I'm
feeling
that
way,
little
one
Nessa
solidao
In
this
loneliness
Nesse
zero
a
zero
e
na
prorrogaçao
In
this
stalemate
and
overtime
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ta
cheio
de
teia
Cobwebs
have
filled
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Eu
vou
ser
freira
no
sacrequer
I'm
going
to
be
a
nun
in
the
Holy
Order
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
To
sem
lenha
pra
tanta
chama
I'm
running
out
of
fuel
for
such
a
flame
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Mulher
nenhuma
me
dar
colher
Not
a
single
woman
will
give
me
a
spoon
To
pelas
paredes
I'm
climbing
the
walls
To
de
pernas
bamba
My
legs
are
weak
To
caindo
a
toa
no
seu
acomchego
I'm
falling
freely
into
your
comfort
To
assim
meu
nego
I'm
feeling
that
way,
my
dear
Nessa
solidao
In
this
loneliness
To
querendo
sossego
no
meu
coração
I
long
for
peace
in
my
heart
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ta
cheio
de
teia
a
minha
cama
Cobwebs
have
filled
my
bed
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Eu
vou
ser
freira
no
sacrequer
I'm
going
to
be
a
nun
in
the
Holy
Order
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
To
sem
lenha
pra
tanta
chama
I'm
running
out
of
fuel
for
such
a
flame
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Mulher
nenhuma
me
da
colher
Not
a
single
woman
will
give
me
a
spoon
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
To
sem
lenha
pra
tanta
chama
I'm
running
out
of
fuel
for
such
a
flame
(Viva
o
carnaval)
(Long
live
carnival)
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Mulher
nenhuma
me
da
colher
Not
a
single
woman
will
give
me
a
spoon
Ninguem
me
quer
No
one
wants
me
Ninguem
me
ama
No
one
loves
me
Ta
cheio
de
teia
a
minha
cama
Cobwebs
have
filled
my
bed
Ningueeeeeeem
me
amaaaaaa
Nooooooo
one
looooooves
meeeeeee
Ninguem
me
queeer
Nooooooo
one
waaaants
meeee
Eu
vou
ser
freira
no
sacrequer
I'm
going
to
be
a
nun
in
the
Holy
Order
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.