Monobloco - Alagados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monobloco - Alagados




Alagados
Flooded
Todo dia o sol da manhã
Every morning the sun
Vem e lhes desafia
Comes and challenges them
Traz do sonho pro mundo
Brings from dreams to the world
Quem não o queria
Who no longer wanted it
Palafitas, trapiches, farrapos
Stilt houses, jetties, rags
Filhos da mesma agonia
Children of the same agony
E a cidade que tem braços abertos
And the city that has open arms
Num cartão postal
On a postcard
Com os punhos fechados na vida real
With fists clenched in real life
Lhe nega oportunidades
Denies them opportunities
Mostra a face dura do mal
Shows the hard face of evil
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Maré Favela
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Todo dia o sol da manhã
Every morning the sun
Vem e lhes desafia
Comes and challenges them
Traz do sonho pro mundo
Brings from dreams to the world
Quem não o queria
Who no longer wanted it
Palafitas, trapiches, farrapos
Stilt houses, jetties, rags
Filhos da mesma agonia
Children of the same agony
E a cidade que tem braços abertos
And the city that has open arms
Num cartão postal
On a postcard
Com os punhos fechados na vida real
With fists clenched in real life
Lhe nega oportunidades
Denies them opportunities
Mostra a face dura do mal
Shows the hard face of evil
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Maré Favela
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Maré Favela
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Maré Favela
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Maré Favela
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
Mas a arte de viver da
But the art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith





Writer(s): Ribeiro Felipe De Nobrega, Silva Joao Alberto Barone Reis E, Vianna Herbert Lemos De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.