Paroles et traduction Monobloco - Das Maravilhas do Mar Fez o Esplendor de uma Noite
Das Maravilhas do Mar Fez o Esplendor de uma Noite
From the Wonders of the Sea to the Splendor of a Night
Pela
imensidão
do
mar
Through
the
vastness
of
the
sea
Essa
onda
que
borda
a
avenida
de
espuma
This
wave
that
borders
the
avenue
of
foam
Me
arrasta
a
sambar
Drags
me
to
dance
Deixa-me
encantar
Lets
me
enchant
Com
tudo
teu
e
revelar
lá,
la,
iá
With
everything
you
are
and
reveal
there,
la,
la,
yah
O
que
vai
acontecer
What
will
happen
Nessa
noite
de
esplendor
On
this
night
of
splendor
O
mar
subiu
na
linha
do
horizonte
The
sea
rose
on
the
horizon
Desaguando
como
fonte
Flowing
like
a
fountain
Ao
vento
a
ilusão
teceu
To
the
wind
the
illusion
is
woven
O
mar,
oi
o
mar
The
sea,
oh
the
sea
Por
onde
andei
mareou,
mareou
Wherever
I
walked,
it
surged,
it
surged
Rolou
na
dança
das
ondas
Rolled
in
the
dance
of
the
waves
No
verso
do
cantador
In
the
verse
of
the
singer
Dança
quem
tá
na
roda
Dance
all
who
are
in
the
circle
Roda
de
brincar
Circle
to
play
Prosa
na
boca
do
vento
Prose
in
the
mouth
of
the
wind
E
vem
marear
And
come
and
surge
Eis
o
cortejo
irreal
Behold
the
unreal
procession
Com
as
maravilhas
do
mar
With
the
wonders
of
the
sea
Fazendo
o
meu
carnaval
Making
my
carnival
É
a
vida
a
brincar
It's
life
playing
A
luz
raiou
pra
clarear
a
poesia
The
light
dawned
to
illuminate
the
poetry
Num
sentimento
que
desperta
na
folia
In
a
feeling
that
awakens
in
the
revelry
(Amor!
Amor!)
(Love!
Love!)
Amor
sorria,
ôôô
Love,
smile,
ohhhhhh
Um
novo
dia
despertou
A
new
day
has
dawned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Antonio Correa, Jorge Macedo De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.