Paroles et traduction Monobloco - Maneiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
quiser
fumar,
eu
fumo
If
I
wanna
smoke,
I
smoke
Se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
If
I
wanna
drink,
I
drink
Eu
pago
tudo
que
eu
consumo
I
pay
for
everything
I
consume
Com
o
suor
do
meu
emprego
With
my
own
hard-earned
sweat
Confusão
eu
não
arrumo
I
don't
cause
any
trouble
Mas
também
não
peço
arrego
But
I
ask
for
you
to
not
hold
me
back
Eu
um
dia
me
aprumo
I'll
get
myself
together
one
day
Pois
tenho
fé
no
meu
apego
Because
I
have
faith
in
my
values
Eu
só
posso
ter
chamego
I
can
only
love
Com
quem
me
faz
cafuné
Those
who
care
for
me
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Like
the
vampire
and
the
bat
É
o
homem
e
a
mulher
It's
the
man
and
the
woman
O
meu
linguajar
é
nato
My
language
is
natural
Eu
não
estou
falando
grego
I'm
not
speaking
Greek
Eu
tenho
amores
e
amigos
de
fato
I
have
true
loves
and
friends
Nos
lugares
onde
eu
chego
In
every
place
I
go
Eu
estou
descontraído
I'm
relaxed
Não
que
eu
tivesse
bebido
It's
not
because
I'm
drunk
E
nem
que
eu
tivesse
fumado
Or
that
I've
been
smoking
Pra
falar
de
vida
alheia
But
to
talk
about
your
life
Mas
digo
sinceramente
But
I'll
say
it
sincerely
Na
vida,
a
coisa
mais
feia
In
life,
the
ugliest
thing
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
With
a
full
stomach
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
With
a
full
stomach
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
(se
eu
quiser)
With
a
full
stomach
(if
I
want)
Se
eu
quiser
fumar,
eu
fumo
If
I
wanna
smoke,
I
smoke
Se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
If
I
wanna
drink,
I
drink
Eu
pago
tudo
que
eu
consumo
I
pay
for
everything
I
consume
Com
o
suor
do
meu
emprego
With
my
own
hard-earned
sweat
Confusão
eu
não
arrumo
I
don't
cause
any
trouble
Mas
também
não
peço
arrego
But
I
ask
for
you
to
not
hold
me
back
Eu
um
dia
me
aprumo
I'll
get
myself
together
one
day
Pois
tenho
fé
no
meu
apego
Because
I
have
faith
in
my
values
Eu
só
posso
ter
chamego
I
can
only
love
Com
quem
me
faz
cafuné
Those
who
care
for
me
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Like
the
vampire
and
the
bat
É
o
homem
e
a
mulher
It's
the
man
and
the
woman
O
meu
linguajar
é
nato
My
language
is
natural
Eu
não
estou
falando
grego
I'm
not
speaking
Greek
Eu
tenho
amores
e
amigos
de
fato
I
have
true
loves
and
friends
Nos
lugares
onde
eu
chego
In
every
place
I
go
Eu
estou
descontraído
I'm
relaxed
Não
que
eu
tivesse
bebido
It's
not
because
I'm
drunk
E
nem
que
eu
tivesse
fumado
Or
that
I've
been
smoking
Pra
falar
de
vida
alheia
But
to
talk
about
your
life
Mas
digo
sinceramente
But
I'll
say
it
sincerely
Na
vida,
a
coisa
mais
feia
In
life,
the
ugliest
thing
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
With
a
full
stomach
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
With
a
full
stomach
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
With
a
full
stomach
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
With
a
full
stomach
É
gente
que
vive
chorando
Is
people
who
complain
De
barriga
cheia
With
a
full
stomach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.