Monobloco - Um Dia de Domingo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monobloco - Um Dia de Domingo




Um Dia de Domingo
A Sunday Afternoon
Eu preciso te falar
I need to talk to you
Te encontrar de qualquer jeito
Find you somehow
Pra sentar e conversar
To sit and talk
Depois andar de encontro ao vento
Then walk into the wind
Eu preciso respirar
I need to breathe
O mesmo ar que te rodeia
The same air that surrounds you
E na pele quero ter
And on my skin I want
O mesmo sol que te bronzeia
The same sun that tans you
Eu preciso te tocar
I need to touch you
E outra vez te ver sorrindo
And once again see you smiling
E voltar num sonho lindo
And return to a beautiful dream
não mais pra viver
It's no longer possible to live
Um sentimento sem sentido
A feeling without meaning
Eu preciso descobrir
I need to discover
A emoção de estar contigo
The excitement of being with you
Ver o sol amanhecer
To watch the sun rise
E ver a vida acontecer
And to see life happening
Como um dia de domingo
Like a Sunday afternoon
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
Tudo vai ficar por conta da emoção
Let's leave everything to be ruled by emotion
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
E deixa falar a voz do coração
And let the voice of our hearts speak
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
Tudo vai ficar por conta da emoção
Let's leave everything to be ruled by emotion
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
E deixa falar a voz do coração
And let the voice of our hearts speak
Eu preciso te falar
I need to talk to you
Te encontrar de qualquer jeito
Find you somehow
Pra sentar e conversar
To sit and talk
Depois andar de encontro ao vento
Then walk into the wind
Eu preciso respirar
I need to breathe
O mesmo ar que te rodeia
The same air that surrounds you
E na pele quero ter
And on my skin I want
O mesmo sol que te bronzeia
The same sun that tans you
Eu preciso te tocar
I need to touch you
E outra vez te ver sorrindo
And once again see you smiling
E voltar num sonho lindo
And return to a beautiful dream
não mais pra viver
It's no longer possible to live
Um sentimento sem sentido
A feeling without meaning
Eu preciso descobrir
I need to discover
A emoção de estar contigo
The excitement of being with you
Ver o sol amanhecer
To watch the sun rise
E ver a vida acontecer
And to see life happening
Como um dia de domingo
Like a Sunday afternoon
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
Tudo vai ficar por conta da emoção
Let's leave everything to be ruled by emotion
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
E deixa falar a voz do coração
And let the voice of our hearts speak
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
Tudo vai ficar por conta da emoção
Let's leave everything to be ruled by emotion
Faz de conta que ainda é cedo
Pretend it's still early
E deixa falar a voz do coração
And let the voice of our hearts speak
Eu preciso te falar
I need to talk to you





Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.